the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Mazmur 30:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
(30-4) TUHAN, Engkau mengangkat aku dari dunia orang mati, Engkau menghidupkan aku di antara mereka yang turun ke liang kubur.
Ya Tuhan, Allahku! aku telah berseru kepadamu, maka Engkau menyembuhkan daku.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: Psalms 16:10, Psalms 40:1, Psalms 40:2, Psalms 56:13, Psalms 71:20, Psalms 86:13, *marg. Psalms 116:8, Job 33:19-22, Job 33:28, Isaiah 38:17, Isaiah 38:18, Jonah 2:4-6
down: Psalms 28:1
Reciprocal: Job 33:22 - his soul Psalms 9:13 - thou Psalms 30:11 - turned Psalms 107:20 - healed Hosea 13:14 - ransom Jonah 2:6 - corruption Zechariah 9:11 - out
Cross-References
And Iacobs anger was kyndled agaynst Rachel, and sayde: Am I in Gods steade, whiche kepeth from thee the fruite of thy wombe?
Then she sayde: Here is my mayde Bilha, go in vnto her, & she shall beare vpon my knees, that I also may haue chyldren by her.
When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe.
And Ioseph sawe Ephraims children euen vnto the thirde generation: and vnto Machir the sonne of Manasses, were chyldren borne on Iosephes knees.
And all the people that were in the gate, and the elders, sayde, We are witnesses: The Lord make the woma that is come into thyne house, lyke Rahel and Lea, whiche twayne dyd buylde the house of Israel: & that thou mayest do worthyly in Ephrata, and be famous in Bethlehem.
Why set they me vpon their knees? why gaue they me sucke with their brestes?
Gill's Notes on the Bible
O Lord, thou hast brought up my soul from the grave,.... When his life being in danger, was near unto it, Job 33:22; otherwise the soul dies not, nor does it lie and sleep in the grave; or "thou hast brought up my soul from hell" m; that is, delivered him from those horrors of conscience and terrors of mind, by reason of sin, which were as hell itself unto him; see Psalms 116:3;
thou hast kept me alive: preserved his corporeal life when in danger, and maintained his spiritual life; and quickened him by his word, under all his afflictions, and kept him from utter and black despair;
that I should not go down to the pit; either of the grave or hell. There is in this clause a "Keri" and a "Cetib"; a marginal reading, and a textual writing: according to the latter it is, "from them that go down to the pit"; which some versions n follow; that is, thou hast preserved me from going along with them, and being where and as they are: our version follows the former; the sense is the same.
m מן שאול "ab inferno", V. L. Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. n So Sept. V. L. Pagninus, Musculus, Gejerus, Michaelis, Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
O, Lord, thou hast brought up my soul from the grave - My life; me. The meaning is, that he had been in imminent danger of death, and had been brought from the borders of the grave. The word here rendered “grave” is “Sheol” - a word which, properly used, commonly denotes the region of the dead; the underworld which is entered through the grave. Compare Isaiah 14:9, note; Psalms 6:5, note.
Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit - More literally, “thou hast caused me to live from them which go down to the pit;” that is, thou hast distinguished me from them by keeping me alive. The word “pit” here means the same as the grave. See the notes at Psalms 28:1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 30:3. Thou hast brought up my soul from the grave — I and my people were both about to be cut off; but thou hast spared us in mercy, and given us a most glorious respite.