Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Mazmur 55:4

(55-5) Hatiku gelisah, kengerian maut telah menimpa aku.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pain (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pain;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 18;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
(55-5) Hatiku gelisah, kengerian maut telah menimpa aku.
Alkitab Terjemahan Lama
oleh karena tempik seteru dan penganiaya orang fasik; karena ditanggungkannya kejahatan atasku dan dibenci akan daku dengan amarah yang gerang.

Contextual Overview

1 O Lorde geue eare vnto my prayer: and hide not thy selfe from my petition. 2 Take heede vnto me, and heare me: I can not choose but mourne in my prayer, and make a noyse. 3 [Deliuer me] from the voyce of the enemie, and from the present affliction of the wicked: for they are minded to do me mischiefe, and are set malitiously against me. 4 My heart trembleth within me: and the feare of death is fallen vpon me. 5 Fearefulnes and trembling are come vpon me: and an horrible dread hath ouerwhelmed me. 6 And I sayde, O that I had wynges like a doue: for then woulde I flee away, and be at rest. 7 Lo, then woulde I fleeing get me away farre of: and remayne in the wyldernesse. Selah. 8 Then woulde I make hast to escape: from the stormie wynde, [and] from the tempest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My: Psalms 6:3, Psalms 69:20, Psalms 88:3, Psalms 102:3-5, Matthew 26:37, Matthew 26:38, Mark 14:33, Mark 14:34, John 12:27, 2 Corinthians 1:8-10

terrors: Psalms 18:4, Psalms 18:5, Psalms 116:3, Isaiah 38:10-13, Hebrews 5:7

Reciprocal: Genesis 32:7 - greatly Job 18:14 - the king Psalms 42:5 - Why art thou cast down Psalms 56:3 - General Psalms 77:3 - spirit Psalms 102:4 - heart Ezekiel 7:18 - and horror Hebrews 2:15 - through

Gill's Notes on the Bible

My heart is sore pained within me,.... At the civil war in his kingdom; at the battle likely to ensue between his forces and Absalom's, and at the issue of it; see Jeremiah 4:19; this was true of Christ in the garden, when his soul was exceeding sorrowful unto death, and he was in pain, as a woman in travail, as the word q here used signifies; and on the cross, when his heart, like wax, melted in the midst of his bowels;

and the terrors of death are fallen upon me; see 2 Samuel 15:14; thus it was with the human nature of Christ, when he desired, if possible, the cup might pass from him.

q תכסני "operuit me", Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; "operit", Cocceius; "obtegit", Junius Tremellius "obtexit", Piscator; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

My heart is sore pained within me - Heavy and sad; that is, I am deeply afflicted. The word rendered is “sore pained,” means properly to turn round; to twist; to dance in a circle; to be whirled round; and then to twist or writhe with pain, especially applied to a woman in travail, Isaiah 13:8; Isaiah 23:4; Isaiah 26:18. Here the idea is, that he was in deep distress and anguish. It is easy to see that this would be so, if the psalm refers to the revolt of Absalom. The ingratitude and rebellion of a son - the fact of being driven away from his throne - the number of his enemies - the unexpected news that Ahithophel was among them - and the entire uncertainty as to the result, justified the use of this strong language.

And the terrors of death are fallen upon me - The Septuagint, the Vulgate, and Luther, render this “the fear of death,” as if he were afraid for his life, or afraid that the result of all this would be his death. A more natural construction, however, is to suppose that the reference is to the ordinary pains of death, and that he means to say that the pangs which he endured were like the pangs of death. The words “are fallen” suggest the idea that this had come suddenly upon him, like a “horror of great darkness” (compare Genesis 15:12), or as if the gloomy shadow of death had suddenly crossed his path. Compare the notes at Psalms 23:4. The calamities had come suddenly upon him; the conspiracy had been suddenly developed; and he had been suddenly driven away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 55:4. The terrors of death are fallen upon me. — I am in hourly expectation of being massacred.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile