the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Mazmur 7:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
(7-17) Kelaliman yang dilakukannya kembali menimpa kepalanya, dan kekerasannya turun menimpa batu kepalanya.
Maka ia menggali serling dan dikoreknya lagi, tetapi ia sendiri jatuh ke dalam serling yang telah diperbuatnya itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 36:4, Psalms 36:12, Psalms 37:12, Psalms 37:13, 1 Samuel 23:9, 1 Samuel 24:12, 1 Samuel 24:13, 1 Samuel 26:10, 1 Samuel 28:19, 1 Samuel 31:3, 1 Samuel 31:4, 1 Kings 2:32, Esther 9:25, Malachi 2:3-5
Reciprocal: Judges 9:24 - That the 1 Samuel 17:51 - his sword 1 Samuel 25:39 - hath returned 2 Samuel 3:39 - the Lord 2 Samuel 17:11 - in thine 1 Kings 2:44 - return 1 Kings 21:19 - In the place 2 Kings 16:8 - to the king Esther 7:9 - Behold Job 5:13 - taketh Psalms 9:15 - General Psalms 10:2 - let Psalms 18:48 - violent man Psalms 35:8 - net Psalms 55:23 - O God Psalms 57:6 - a net Psalms 94:23 - And he Psalms 140:9 - let the mischief Psalms 141:10 - the wicked Proverbs 5:22 - His Proverbs 11:6 - but Proverbs 11:27 - he that seeketh Proverbs 21:7 - robbery Proverbs 24:16 - but Proverbs 26:27 - diggeth Proverbs 28:10 - he shall Ecclesiastes 10:8 - that
Cross-References
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
Of foules also of the ayre seuen and seuen, the male and the female, to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth.
For after seuen dayes, I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes: & all substaunce that I haue made, wyll I destroy from the vpper face of the earth.
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
And so it came to passe after seuen dayes, that the waters of the flud were vpon the earth.
The eternall God is thy refuge, and vnder the armes of the euerlastyng God shalt thou lyue: He shall cast out the enemie before thee, and say, destroy them.
Therfore we wyll not feare though the earth be transposed: and though the hilles rushe into the middest of the sea.
Then shalt thou walke safely in thy way, and thy foote shall not stumble.
And whyle they went to bye, the brydegome came: and they that were redy, went in with hym, to ye maryage, and the gate was shut vp.
Gill's Notes on the Bible
His mischief shall return upon his own head,.... That which he conceived and devised in his mind, and attempted to bring upon others, shall fall upon himself, as a just judgment from heaven upon him;
and his violent dealing shall come down upon his own pate; referring to the violence with which Saul pursued David, which would be requited to him, and of which he prophesied, 1 Samuel 26:10.
Barnes' Notes on the Bible
His mischief - The mischief which he had designed for others.
Shall return upon his own head - Shall come upon himself. The blow which he aimed at others shall recoil on himself. This is but stating in another form the sentiment which had been expressed in the two previous verses. The language used here has something of a proverbial cast, and perhaps was common in the time of the writer to express this idea.
And his violent dealing - Which he shows to others. The word rendered violent dealing means violence, injustice, oppression, wrong.
Shall all come down upon his own pate - The word here rendered “pate” means properly vertex, top, or crown - as of the head. The idea is that it would come upon himself. He would be treated as he had designed to treat others. The sentiment here expressed is found also in Psalms 9:15; Psalms 35:8; Psalms 37:15. Compare Eurip. Med. 409, and Lucretius v. 1151.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 7:16. Shall come down upon his own pate. — Upon his scalp, קדקד kodkod, the top of the head. It may refer to knocking the criminal on the head, in order to deprive him of life. Had scalping been known in those days, I should have thought the reference might be to that barbarous custom.