Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Mazmur 78:41

Berulang kali mereka mencobai Allah, menyakiti hati Yang Kudus dari Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   God Continued...;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Israel;   Test-Tempt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grief, Grieving;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Asaph;   Holy One of Israel;   Priests and Levites;   Psalms;   Temptation;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Holy One;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Limit;   Provocation;   The Jewish Encyclopedia - God;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Berulang kali mereka mencobai Allah, menyakiti hati Yang Kudus dari Israel.
Alkitab Terjemahan Lama
Dan kembali pula mereka itu mencobai Allah dan memperhinggakan kesucian Israel.

Contextual Overview

40 How oft dyd they prouoke hym in the wildernes: & greeued hym in the desert? 41 They turned backe and tempted the Lorde: and prescribed boundes to the most holy [God] of Israel. 42 They thought not of his hande: in the day when he redeemed them from the enemie. 43 Howe he had wrought his miracles in Egypt: and his wonders in the fielde of Zoan. 44 For he turned into blood their riuers & fluddes: so that they might not drinke. 45 He sent amongst them all kind of flyes who dyd eate them: and frogges who destroyed them. 46 He gaue their fruites vnto the caterpiller: & their labour to the grashopper. 47 He destroyed their vines with hayle stones: and their wilde figge trees with the harde frost. 48 He smote their cattell also with haylestones: and their flockes with thunder boltes. 49 He cast vpon them the rage of his furie, anger, disdayne, and trouble: by sending foorth euill angels amongst them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yea: Numbers 14:4, Numbers 14:22, Deuteronomy 6:16, Acts 7:39, Hebrews 3:8-11, 2 Peter 2:21, 2 Peter 2:22

limited: Psalms 78:19, Psalms 78:20, Mark 5:35, Mark 5:36

Reciprocal: Exodus 17:2 - wherefore Numbers 11:23 - Is the Lord's Numbers 14:11 - believe me 1 Samuel 15:11 - turned 2 Kings 7:2 - if the Lord Psalms 78:56 - General Psalms 78:57 - But Psalms 95:9 - When Psalms 101:3 - them Psalms 106:14 - tempted Ezekiel 20:13 - rebelled Malachi 3:15 - they that tempt Matthew 4:7 - Thou John 6:9 - but John 11:21 - if Acts 5:9 - to tempt

Gill's Notes on the Bible

Yea, they turned back, and tempted God,.... They talked of going back to Egypt, and of choosing a captain to lead them back thither, Numbers 14:3, and they turned back from the Lord, and from his good ways, and chose their own ways, and followed after idols; or the sense is, they again tempted God, not only at Meribah, but elsewhere; they tempted him again and again, even ten times, as before observed:

and limited the Holy One of Israel; or "signed" d him; signed him with a sign, so the Targum; they tempted him by asking a sign of him, as Jarchi interprets it; insisting that a miracle be wrought, by which it might be known whether the Lord was among them or not, Exodus 17:7, with which compare Matthew 16:1, or they set bounds, so Kimchi; to his power and goodness, saying, this he could do, and the other he could not; see Psalms 78:19, and so men limit the Lord when they fix on a blessing they would have, even that, and not another; and the measure of it, to what degree it should be bestowed on them, as well as set the time when they would have it; whereas the blessing itself, and the degree of it, and the time of giving it, should be all left with the Lord; who knows which and what of it is most convenient for us, and when is the best time to bestow it on us.

d התוו "signaverunt", Pagninus.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, they turned back, and tempted God - They turned away from his service; they were disposed to return to Egypt, and to place themselves in the condition in which they were before they were delivered from bondage.

And limited the Holy One of Israel - The idea is, that they set a limit to the power of God; they fancied or alleged - (and this is a thing often done practically even by the professed people of God) - that there was a boundary in respect to power which he could not pass, or that there were things to be done which he had not the ability to perform. The original word - תוה tâvâh - occurs but three times in the Scriptures; in 1 Samuel 21:13, where it is rendered scrabbled (in the margin, made marks); in Ezekiel 9:4, where it is rendered set, that is, set a mark (margin, mark); and in the place before us. It is rendered here by the Septuagint and the Latin Vulgate, to provoke to anger. DeWette translates it troubled. Professor Alexander, “On the Holy One of Israel (they) set a mark.” The idea in the word would seem to be that of making a mark for any purpose; and then it means to delineate; to scrawl; or to set a mark for a limit or boundary. Thus it might be applied to God - as if, in estimating his character or his power, they set limits or bounds to it, as one does in marking out a farm or a house-lot in a city or town. There was a limit, in their estimation, to the power of God, beyond which he could not act; or, in other words, his power was defined and bounded, so that beyond a certain point he could not aid them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 78:41. Limited the Holy One of Israel. — The Chaldee translates, "And the Holy One of Israel they signed with a sign." The Hebrew word התוו hithvu is supposed to come from the root תוה tavah, which signifies to mark; and hence the letter ת tau, which in the ancient Hebrew character had the form of a cross X, had its name probably because it was used as a mark. Mr. Bate observes that in hithpael it signifies to challenge or accuse; as one who gives his mark or pledge upon a trial, and causes his adversary to do the same. Here it most obviously means an insult offered to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile