the Fourth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Mazmur 8:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
(8-8) kambing domba dan lembu sapi sekalian, juga binatang-binatang di padang;
dan Engkau menjadikan dia pemerintah atas segala perbuatan tangan-Mu, dan Engkau telah menaklukkan semesta sekalian di bawah kakinya:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Heb. Flocks and oxen, all of them, Genesis 2:20
Cross-References
And all Rauens after their kinde,
Thou shalt drinke of the ryuer, and I haue commaunded the rauens to feede thee there.
And the rauens brought him bread and fleshe in the morning, and likewyse bread and fleshe in the euening: and he drancke of the brooke.
Who prouideth meate for the rauen, when his young ones crye vnto God, and flee about for lacke of meate?
He geueth vnto cattell their foode: [euen] vnto Rauens which call for it.
Gill's Notes on the Bible
All sheep and oxen,.... The tame creatures, which are useful for food and clothing:
yea, and the beasts of the field; the wild beasts, which he can make use of to destroy and devour his enemies, and whom he can restrain from harming his own people, Jeremiah 15:8.
Barnes' Notes on the Bible
All sheep and oxen - Flocks and herds. Genesis 1:26, “over the cattle.” Nothing is more manifest than the control which man exercises over flocks and herds - making them subservient to his use, and obedient to his will.
And the beasts of the field - Those not included in the general phrase “sheep and oxen.” The word rendered “field,” שׂדה śâdeh - or the poetic form, as here - שׂדי śâday, means properly a plain; a level tract of country; then, a field, or a tilled farm, Genesis 23:17; Genesis 47:20-21,; and then the fields, the open country, as opposed to a city, a village, a camp Genesis 25:27; and hence, in this place the expression means the beasts that roam at large - wild beasts, Genesis 2:20; Genesis 3:14. Here the allusion is to the power which man has of subduing the wild beasts; of capturing them, and making them subservient to his purposes; of preventing their increase and their depredations; and of taming them so that they shall obey his will, and become his servants. Nothing is more remarkable than this, and nothing furnishcs a better illustration of Scripture than the conformity of this with the declaration Genesis 9:2, “And the fear of you, and the dread of you, shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air,” etc. Compare the notes at James 3:7. It is to be remembered that no small number of what are now domestic animals were originally wild, and that they have been subdued and tamed by the power anti skill of man. No animal has shown himself superior to this power and skill.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 8:7. All sheep and oxen — All domestic animals, and those to be employed in agriculture.
Beasts of the field — All wild beasts, and inhabitants of the forest.