Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Mazmur 83:13

(83-14) Ya Allahku, buatlah mereka seperti dedak yang beterbangan, seperti jerami yang ditiup angin!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Prayer;   Stubble;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Stubble;   The Topic Concordance - Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Wicked, the, Are Compared to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wheel;   Fausset Bible Dictionary - Oreb;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Oreb and Zeeb;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Wheel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Straw;   Wheel;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
(83-14) Ya Allahku, buatlah mereka seperti dedak yang beterbangan, seperti jerami yang ditiup angin!
Alkitab Terjemahan Lama
yang telah berkata demikian: Marilah kita ambil segala tempat kedudukan Allah itu akan milik pusaka kita.

Contextual Overview

9 But do thou vnto them, as vnto Midian: as vnto Sisera, as vnto Iabin at the brooke Kishon. 10 Whiche perished at Ein Dor: and became as the doung of the earth. 11 Make them, their princes, [and] al their captaynes: lyke Oreb, and lyke Zeeb, and lyke Salmunna. 12 Whiche sayd, let vs take to our selues: the houses of God in possession. 13 O my Lorde, make them lyke vnto a wheele: and as chaffe before the winde. 14 Lyke as a fire that burneth vp the wood: and as the flambe that consumeth the mountaynes. 15 Persecute them euen so with thy tempest: and make them afrayde with thy storme. 16 Make shame to appeare in their faces: that they may seeke thy name O God. 17 Let them be confounded and astonied with feare euer more & more: let them be put to shame, and perishe. 18 And let them knowe that thou in thy name God eternall art only: O thou the most highest ouer all the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O my: Psalms 22:1, Psalms 44:4, Psalms 74:11, Psalms 74:12

like: Isaiah 17:12-14

as the: Psalms 35:5, Psalms 68:1, Psalms 68:2, Exodus 15:7, Job 13:25, Job 21:18, Isaiah 40:24, Isaiah 41:2, Jeremiah 13:24, Matthew 3:12

Reciprocal: Psalms 146:9 - the way Isaiah 17:13 - shall be Isaiah 47:14 - they shall Isaiah 64:2 - to make

Gill's Notes on the Bible

O my God, make them like a wheel,.... Which, as the Targum adds, is rolled, and goes on, and rests not in a declivity; let them be as fickle and inconstant as a wheel; being in high, let them be in slippery places, and brought down to desolation in a moment; like a wheel set running down hill, so let them swiftly and suddenly come to ruin; or be in all kind of calamities, and continual troubles k as the wheel is always turning: some think there is an allusion to the wheel by which bread corn was bruised; see Isaiah 28:28, but the word l signifies a rolling thing before the wind, as a wisp of straw or stubble, which is easily carried away with it: Jarchi interprets it of the tops or down of thistles, which fly off from them, and roll up, and are scattered by the wind; see Isaiah 17:13, and which agrees with what follows:

as the stubble before the wind; which cannot stand before it, but is driven about by it here and there; and so wicked men are, as chaff and stubble, driven away in their wickedness, with the stormy wind of divine wrath and vengeance, and chased out of the world, which is here imprecated.

k "Vide Suidam in voce" τροχου. l כגלגל "rem in levem quae turbine circumagitur", some in Amama; "pappos", i.e. "lanuginem carduorum", so some in Grotius; "as a rolling thing", Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

O my God, make them like a wheel ... - Or rather, like a rolling thing - something that the wind rolls along. The word גלגל galgal - means properly a wheel, as of a chariot, Ezekiel 10:2, Ezekiel 10:6; or a wheel for drawing water from a well, Ecclesiastes 12:6; then, a whirlwind, Psalms 77:19; and then, anything driven before a whirlwind, as chaff, or stubble, Isaiah 17:13. Compare the notes at Isaiah 22:18. The prayer here is, that they might be utterly destroyed, or driven away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 83:13. O my God, make them like a wheel — Alluding to the manner of threshing corn in the east. A large broad wheel was rolled over the grain on a threshing-floor, which was generally in the open air; and the grain being thrown up by a shovel against the wind the chaff was thus separated from it, in the place where it was threshed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile