the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Lama
1 Raja-raja 15:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN serta hidup menurut tingkah laku Yerobeam dan menurut dosanya yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.
Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN serta hidup menurut tingkah laku Yerobeam dan menurut dosanya yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he did evil: 1 Kings 15:26
walked: 1 Kings 15:26, 1 Kings 12:28, 1 Kings 12:29, 1 Kings 13:33, 1 Kings 13:34, 1 Kings 14:16, Isaiah 1:4
Reciprocal: Deuteronomy 12:13 - General 1 Kings 14:9 - hast done 1 Kings 16:2 - thou hast walked 1 Kings 16:19 - in his 1 Kings 21:22 - made Israel to sin 1 Kings 22:52 - and in the way 2 Kings 3:3 - which made
Gill's Notes on the Bible
And he did evil in the sight of the Lord,.... As Nadab did, whom he slew:
and walked in the way of Jeroboam; whose family he destroyed:
and in his sin wherewith he made Israel to sin; in worshipping the golden calves; so that it was not out of dislike to idolatry, but out of malice and ambition, that he slew the family of Jeroboam.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 15:34. Walked in the way of Jeroboam — The entail of iniquity cannot be cut off but by a thorough conversion of the soul to God; and of this, these bad kings seem to have had no adequate notion. The wicked followed the steps of the wicked, and became still more wicked; sin gathers strength by exercise and age.