the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Lama
1 Samuel 17:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Berkatalah orang-orang Israel itu: "Sudahkah kamu lihat orang yang maju itu? Sesungguhnya ia maju untuk mencemoohkan orang Israel! Orang yang mengalahkan dia akan dianugerahi raja kekayaan yang besar, raja akan memberikan anaknya yang perempuan kepadanya dan kaum keluarganya akan dibebaskannya dari pajak di Israel."
Berkatalah orang-orang Israel itu: "Sudahkah kamu lihat orang yang maju itu? Sesungguhnya ia maju untuk mencemoohkan orang Israel! Orang yang mengalahkan dia akan dianugerahi raja kekayaan yang besar, raja akan memberikan anaknya yang perempuan kepadanya dan kaum keluarganya akan dibebaskannya dari pajak di Israel."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the king: 1 Samuel 18:17-27, Joshua 15:16, Revelation 2:7, Revelation 2:17, Revelation 3:5, Revelation 3:12, Revelation 3:21
free in Israel: Ezra 7:24, Matthew 17:26
Reciprocal: Numbers 23:7 - defy Israel Judges 1:12 - And Caleb Judges 10:18 - he shall be 1 Samuel 17:10 - I defy 1 Samuel 17:27 - So shall it 1 Samuel 22:14 - the king's 2 Samuel 5:8 - Whosoever 2 Samuel 21:21 - defied 1 Chronicles 11:6 - Whosoever Esther 6:3 - What honour Daniel 2:48 - a great Daniel 5:7 - be clothed Matthew 17:25 - of their
Gill's Notes on the Bible
And the men of Israel said,.... To one another:
have ye seen this man that is come up? taken notice of him, and observed him?
surely to defy Israel is he come up; to challenge them to fight with him, and upbraid them with cowardice that they did not:
and it shall be [that] the man who killeth him; this, and what follows, they said to encourage any person to engage with him, though none of them cared to encounter him themselves:
the king will enrich him with great riches; give him a large gratuity, make a present of a great sum of money to him:
and will give him his daughter to be his wife, in like manner as Caleb promised to give his daughter in marriage to the person that should take Kirjathsepher, Judges 1:12;
and make his father's house free in Israel; from all tributes, taxes, levies, impositions, king's service, and duty; or, as the Targum,
"make his father's house freemen, nobles;''
raise it to the rank of nobility.
Barnes' Notes on the Bible
Free in Israel - In all the other passages (fifteen) where this word occurs, it means free, as opposed to being a slave (Deuteronomy 15:12-13, Deuteronomy 15:18, etc.) Here it may imply a freedom from all such services and burdens as are spoken of in 1 Samuel 8:11-17.