Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Lama

2 Raja-raja 4:13

Maka kata Elisa kepada hambanya: Sekarang katakanlah kepadanya ini: Bahwasanya engkau sudah memeliharakan kami dengan sebesar-besar susahmu, maka sekarang apa gerangan boleh dibuat karenamu? adakah sesuatu perkaramu yang boleh dipersembahkan kepada baginda, atau kepada panglima perangnya? Maka sahut perempuan itu: Bahwa adalah sahaya duduk di tengah-tengah kaum sahaya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Contentment;   Influence;   Intercession;   Minister, Christian;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Gratitude;   Gratitude-Ingratitude;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Contentment;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Care;   Gehazi;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Elisa telah berkata kepada Gehazi: "Cobalah katakan kepadanya: Sesungguhnya engkau telah sangat bersusah-susah seperti ini untuk kami. Apakah yang dapat kuperbuat bagimu? Adakah yang dapat kubicarakan tentang engkau kepada raja atau kepala tentara?" Jawab perempuan itu: "Aku ini tinggal di tengah-tengah kaumku!"
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Elisa telah berkata kepada Gehazi: "Cobalah katakan kepadanya: Sesungguhnya engkau telah sangat bersusah-susah seperti ini untuk kami. Apakah yang dapat kuperbuat bagimu? Adakah yang dapat kubicarakan tentang engkau kepada raja atau kepala tentara?" Jawab perempuan itu: "Aku ini tinggal di tengah-tengah kaumku!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast: Matthew 10:40-42, Luke 9:3-5, Romans 16:2, Romans 16:6, Philippians 4:18, Philippians 4:19, 1 Thessalonians 5:12, 1 Thessalonians 5:13, 2 Timothy 1:16-18, Hebrews 6:10

to the king: 2 Kings 3:15-18, 2 Kings 8:3-6, Genesis 14:24, 2 Samuel 19:32-38

to the captain: 2 Kings 9:5, 2 Samuel 19:13, 1 Kings 2:32

I dwell: 1 Timothy 6:6-8, Hebrews 13:5

among mine: 2 Kings 8:1, Ruth 1:1-4, Psalms 37:3

Reciprocal: 1 Chronicles 19:2 - I will show

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him,...., To Gehazi, before he went to call her:

say now unto her, behold, thou hast been careful for us with all this care; in building a chamber, and furnishing it with proper household goods, and providing food for them from time to time:

what is to be done for thee? can anything be thought of by thee that will be acceptable, and in my masters power to do for thee, or thy husband?

wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? that her husband might be promoted to some post in the court, or in the camp; intimating, that if either of these was agreeable, Elisha would speak on his behalf, having interest in both through his services in Edom:

and she answered, I will dwell among my own people she was content and satisfied with her present state of life, and the situation she was in, and with her friends and neighbours she lived among, and did not care to remove, though it was to a higher rank of life, and to greater dignity and honour; and she had no suit to make to the king or general, nothing to complain of; and she had friends enough to speak for her, should she want any assistance.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast been careful for us - For the prophet and his servant, who must have been lodged as well as his master.

I dwell among mine own people - The woman declines Elisha’s offer. She has no wrong to complain of, no quarrel with any neighbor, in respect of which she might need the help of one in power. She “dwells among her own people” - her friends, and dependents, with whom she lives peaceably.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 4:13. Wouldest thou be spoken for to the king — Elisha must have had considerable influence with the king, from the part he took in the late war with the Moabites. Jehoram had reason to believe that the prophet, under God, was the sole cause of his success, and therefore he could have no doubt that the king would grant him any reasonable request.

Or to the captain of the host? — As if he had said, Wilt thou that I should procure thee and thy husband a place at court, or get any of thy friends a post in the army?

I dwell among mine own people. — I am perfectly satisfied and contented with my lot in life; I live on the best terms with my neighbours, and am here encompassed with my kindred, and feel no disposition to change my connections or place of abode.

How few are there like this woman on the earth! Who would not wish to be recommended to the king's notice, or get a post for a relative in the army, c.? Who would not like to change the country for the town, and the rough manners of the inhabitants of the villages for the polished conversation and amusements of the court? Who is so contented with what he has as not to desire more? Who trembles at the prospect of riches or believes there are any snares in an elevated state, or in the company and conversation of the great and honourable? How few are there that will not sacrifice every thing-peace, domestic comfort, their friends, their conscience, and their God-for money, honours, grandeur, and parade?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile