the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Lama
2 Raja-raja 5:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
berpikirlah Gehazi, bujang Elisa, abdi Allah: "Sesungguhnya tuanku terlalu menyegani Naaman, orang Aram ini, dengan tidak menerima persembahan yang dibawanya. Demi TUHAN yang hidup, sesungguhnya aku akan berlari mengejar dia dan akan menerima sesuatu dari padanya."
berpikirlah Gehazi, bujang Elisa, abdi Allah: "Sesungguhnya tuanku terlalu menyegani Naaman, orang Aram ini, dengan tidak menerima persembahan yang dibawanya. Demi TUHAN yang hidup, sesungguhnya aku akan berlari mengejar dia dan akan menerima sesuatu dari padanya."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gehazi: 2 Kings 4:12, 2 Kings 4:31, 2 Kings 4:36, Matthew 10:4, John 6:70, John 12:6, John 13:2, Acts 8:18, Acts 8:19
my master: Proverbs 26:16, Luke 16:8, John 12:5, John 12:6, Acts 5:2
as the Lord liveth: 2 Kings 6:31, Exodus 20:7, 1 Samuel 14:39
and take: Exodus 20:17, Psalms 10:3, Jeremiah 22:17, Habakkuk 2:9, Luke 12:15, 1 Timothy 6:9-11, 2 Timothy 4:10, Titus 1:7, 1 Peter 5:2, 2 Peter 2:14, 2 Peter 2:15
Reciprocal: Genesis 14:23 - That I Genesis 21:26 - I wot Joshua 7:21 - I coveted 1 Kings 1:29 - As the 2 Kings 5:16 - I will receive 2 Kings 6:15 - servant 2 Kings 8:4 - Gehazi Proverbs 1:19 - every Proverbs 28:20 - but Ecclesiastes 1:16 - communed Jeremiah 35:4 - a man Zephaniah 1:9 - which Matthew 10:8 - freely ye Matthew 13:22 - the care Matthew 26:9 - General Luke 7:39 - he spake Acts 1:18 - with 2 Corinthians 12:17 - General Philippians 4:15 - in the 1 Timothy 3:3 - not covetous 1 Timothy 6:5 - supposing 1 Timothy 6:11 - O man Titus 2:10 - purloining 3 John 1:7 - taking
Gill's Notes on the Bible
But Gehazi the servant of Elisha the man of God said,.... Within himself, observing what had passed:
behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: he speaks contemptibly of Naaman, as an alien from the commonwealth of Israel, and reproaches his master for letting him go free, without paying for his cure; when he thought he should have taken what he brought and offered, and given it to needy Israelites, and especially to the sons of the prophets, that wanted it; and perhaps it mostly disturbed him, that he had no share of it himself:
but, as the Lord liveth, I will run after him, and take somewhat of him; the word for "somewhat", wanting a letter usually in it, is what is sometimes used for a blot; and Jarchi observes, that Gehazi taking something from Naaman, was a blot unto him, and indeed such an one that he could not wipe off.
Barnes' Notes on the Bible
This Syrian - The words are emphatic. Gehazi persuades himself that it is right to spoil a Syrian - that is, a Gentile, and an enemy of Israel.
As the Lord liveth - These words are here a profane oath. Gehazi, anxious to make himself believe that he is acting in a proper, and, even, in a religions spirit, does not scruple to introduce one of the most solemn of religious phrases.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:20. My master hath spared - this Syrian — He has neither taken any thing from him for himself, nor permitted him to give any thing to me.