the Week of Proper 14 / Ordinary 19
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Lama
Yehezkiel 9:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Kemudian firman-Nya kepada mereka: "Najiskanlah Bait Suci itu dan penuhilah pelataran-pelatarannya dengan orang-orang yang terbunuh. Pergilah!" Mereka pergi ke luar dan memukuli orang-orang sampai mati di dalam kota.
Kemudian firman-Nya kepada mereka: "Najiskanlah Bait Suci itu dan penuhilah pelataran-pelatarannya dengan orang-orang yang terbunuh. Pergilah!" Mereka pergi ke luar dan memukuli orang-orang sampai mati di dalam kota.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 7:20-22, 2 Chronicles 36:17, Psalms 79:1-3, Lamentations 2:4-7, Luke 13:1
Reciprocal: 2 Kings 11:15 - Let 2 Chronicles 23:14 - Slay her not Jeremiah 51:51 - for strangers Lamentations 1:10 - seen Ezekiel 6:7 - slain Ezekiel 24:21 - I will Daniel 11:31 - they shall pollute
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them, defile the house,.... The temple; do not be afraid of slaying any person in it, for fear of defiling it; they have defiled it with their abominations, and now do you defile it with their blood:
and fill the courts with the slain; the court of the priests, and the court of the Israelites, and the court of the women, and all the chambers where the priests and Levites were, and had their images portrayed:
go ye forth; from the brasen altar by which they stood, and out of the temple, after they had done their business there, and had slain all they should:
and they went forth, and slew in the city; they went out of the temple, and slew in the city all but those that had the mark.
Barnes' Notes on the Bible
Defile the house - By filling the temple and its courts with the bodies of the slain. See Numbers 19:11.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 9:7. Defile the house — A dreadful sentence, Let it be polluted, I will no more dwell in it; I now utterly forsake it.