Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Lama

Yesaya 37:21

Maka pada masa itu disuruhkan Yesaya bin Amos utusan Hizkia, mengatakan: Demikianlah firman Tuhan, Allah orang Israel: Barang yang telah kaupinta kepada-Ku akan Sanherib, raja Asyur itu, ia itu sudah Kudengar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Blasphemy;   Libnah;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amoz;   Intercession;   Isaiah;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu Yesaya bin Amos menyuruh orang kepada Hizkia mengatakan: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Tentang yang telah kaudoakan kepada-Ku mengenai Sanherib, raja Asyur,
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Lalu Yesaya bin Amos menyuruh orang kepada Hizkia mengatakan: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Tentang yang telah kaudoakan kepada-Ku mengenai Sanherib, raja Asyur,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whereas: Isaiah 38:3-6, Isaiah 58:9, Isaiah 65:24, 2 Samuel 15:31, 2 Samuel 17:23, 2 Kings 19:20, 2 Kings 19:21, Job 22:27, Psalms 91:15, Daniel 9:20-23, Acts 4:31

Reciprocal: 2 Kings 2:12 - My father 2 Chronicles 6:35 - maintain 2 Chronicles 32:21 - the Lord Psalms 46:6 - heathen Isaiah 38:1 - And Isaiah

Gill's Notes on the Bible

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying,.... Isaiah, by a spirit of prophecy, was made acquainted by the Lord both with the prayer of Hezekiah, and the Lord's answer to it; and therefore immediately sent to the king, who was either at the temple praying, or was returned to the palace, to let him know, the mind of the Lord in this matter. The Septuagint and Syriac versions render it, "and Isaiah the son of Amoz was sent to Hezekiah"; but this does not agree with the Hebrew text; Isaiah sent messengers to the king, and by them informed him what the Lord had said in answer to his prayer. Why he went not himself cannot be said:

thus saith the Lord God of Israel; Hezekiah had been praying to him under that title and character, Isaiah 37:16:

whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria: or, "what thou hast prayed", c. n the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, supply, "I have heard". It is bad for any to have the prayers of good men against them.

n אשר התפללת "quae preeatus es", Vatablus; "quod attinet ad id quod oravisti", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Whereas thou hast prayed - Because thou hast come to me instead of relying on thy own resources and strength. In 2 Kings 19:20, it is, ‘That which thou hast prayed to me against Sennacherib, king of Assyria, I have heard.’

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 37:21. Then Isaiah - sent unto Hezekiah — The Syriac and Septuagint understand and render the verb passively, was sent.

Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib - "Thy prayer unto me concerning Sennacherib - I have heard"] שמעתי shamati; this word, necessary to the sense, is lost in this place out of the Hebrew text. One MS. of Dr. Kennicott's and one of De Rossi's have it written above the line in a later hand. The Septuagint and Syriac found it in their copies; and it is preserved in the other copy; 2 Kings 19:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile