Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Alkitab Terjemahan Lama

Ayub 29:17

Maka aku sudah mematahkan gigi geraham orang lalim, dan rampasannyapun sudah kusentak dari antara giginya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Thompson Chain Reference - Teeth of the Wicked;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Poor and Poverty, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Job;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Justice;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grinder;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Jaw;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cheek;   Cheek Teeth;   Jaw;   The Jewish Encyclopedia - Ethics;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Geraham orang curang kuremuk, dan merebut mangsanya dari giginya.
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Geraham orang curang kuremuk, dan merebut mangsanya dari giginya.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I brake: Psalms 3:7, Psalms 58:8, Proverbs 30:14

jaws: Heb. jaw teeth, or grinders

and plucked: Heb. and cast, 1 Samuel 17:35, Psalms 124:3, Psalms 124:6

Reciprocal: Job 4:10 - the teeth Psalms 58:6 - Break their Psalms 82:4 - Deliver Proverbs 24:11 - General Proverbs 31:8 - Open Jeremiah 21:12 - deliver

Gill's Notes on the Bible

And I brake the jaws of the wicked,.... Their jaw teeth, or grinders, alluding to beasts of prey, who have such teeth, very large; the meaning may be, that Job confuted the arguments which wicked men made use of in their own defence, and against the poor, exposed the weakness of them, and made them ineffectual to answer their purposes; disabled tyrants and cruel oppressors from doing any further hurt and damage to the fatherless and helpless; was an instrument in the hand of God of breaking the power, and weakening the hands of such persons, and hindering them from doing the mischief they otherwise would; see

Proverbs 30:14;

and plucked the spoil out of his teeth; as David took the lamb out of the mouth of the bear and lion that came into his father's flock, and carried it off: thus Job delivered the poor out of the hands of such monsters in nature, comparable to beasts of prey, and saved them from being utterly ruined by them, and obliged them to restore unto them what they had in an unrighteous manner taken from them.

Barnes' Notes on the Bible

And I brake the jaws of the wicked - Margin, “jaw-teeth, or, grinders.” The Hebrew word מתלעה methalle‛âh, the same, with the letters transposed, as מתלעות, is from לתע, to “bite” - and means “the biters,” the grinders, the teeth. It is not used to denote the jaw. The image here is taken from wild beasts, with whom Job compares the wicked, and says that he rescued the helpless from their grasp, as he would a lamb from a lion or wolf.

And plucked - Margin, “cast.” The margin is a literal translation, but the idea is, that he violently seized the spoil or prey which the wicked had taken, and by force tore it from him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 29:17. I brake the jaws of the wicked — A metaphor taken from hunting. A beast of prey had entered into the fold, and carried off a sheep. "The huntsman comes, assails the wicked beast, breaks his jaws, and delivers the spoil out of his teeth. See the case 1 Samuel 17:34-37.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile