Lectionary Calendar
Sunday, September 7th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
La Bibbia di Giovanni Diodati
1 Re 8:18
Ma il Signore disse a Davide, mio padre: Quant’è a quello che tu hai avuto in cuore di edificare una Casa al mio Nome, bene hai fatto di averlo avuto in cuore;
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
La Nuova Diodati
ma lEterno disse a Davide mio padre: "Tu avevi in cuore di costruire una casa al mio nome, e hai fatto bene ad avere questo in cuore;
ma lEterno disse a Davide mio padre: "Tu avevi in cuore di costruire una casa al mio nome, e hai fatto bene ad avere questo in cuore;
Riveduta Bibbia
ma l’Eterno disse a Davide mio padre: Quanto all’aver tu avuto in cuore di costruire una casa al mio nome, hai fatto bene ad aver questo in cuore;
ma l’Eterno disse a Davide mio padre: Quanto all’aver tu avuto in cuore di costruire una casa al mio nome, hai fatto bene ad aver questo in cuore;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Whereas: 2 Chronicles 6:7-9, 2 Corinthians 8:12
Reciprocal: 2 Samuel 7:3 - all that 1 Chronicles 28:2 - I had in mine heart 2 Chronicles 1:11 - this was 2 Chronicles 2:1 - for the name 2 Chronicles 2:4 - build 2 Chronicles 6:8 - thou didst well Romans 1:15 - so Philippians 4:14 - ye have James 2:8 - ye do
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto David my father,.... By Nathan the prophet:
whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart; his design was good, and so far it was acceptable to the Lord, that he thought of such a thing, though it was not his pleasure that should do it, as follows.