the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Bibbia di Giovanni Diodati
1 Samuele 31:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Quando lo scudiero vide che Saul era morto, si gett anchegli sulla propria spada e mor con lui.
Lo scudiero di Saul, vedendolo morto, si gettò anch’egli sulla propria spada, e morì con lui.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Chronicles 10:5
Reciprocal: Judges 8:21 - Rise thou Judges 9:54 - Draw thy 2 Samuel 1:10 - slew 2 Samuel 17:23 - and hanged 1 Kings 16:18 - and burnt the king's house Psalms 119:96 - I have seen Matthew 27:5 - and departed Acts 16:27 - he drew
Gill's Notes on the Bible
And when his armourbearer saw that Saul was dead,.... By his own hands, and not by the hands of the Amalekite, which the armour bearer would scarcely have suffered:
he fell likewise upon his sword, and died with him; some think that Saul, and his armourbearer, died by the same sword, which was the armourbearer's; and if he was Doeg, they fell probably by the same sword with which the priests of the Lord were murdered at Nob, 1 Samuel 22:18; and it is observed by an historian d, that the murderers of Julius Caesar slew themselves with the same dagger they destroyed him.
d Sucton. Vit. Caesar. c. 89.