the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Bibbia di Giovanni Diodati
2 Re 5:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Port quindi al re dIsraele la lettera che diceva: "Quando ti giunger questa lettera, sappi che ti mando il mio servo Naaman, perch lo guarisca dalla sua lebbra".
E portò al re d’Israele la lettera, che diceva: "Or quando questa lettera ti sarà giunta, saprai che ti mando Naaman, mio servo, perché tu lo guarisca dalla sua lebbra".
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Kings 10:2 - as soon
Gill's Notes on the Bible
And he brought the letter to the king of Israel, saying,.... The contents of which were, so far as it concerned Naaman and his case, which are only observed, these:
now when this letter is come unto thee; was received by him:
behold, I have therewith sent Naaman my servant unto thee; the bearer of it:
that thou mayest recover him of his leprosy; meaning not he himself, but that he would recommend him to the care of a proper person, his prophet, and enjoin him to do the best he could for him; but the king of Israel mistook his meaning, as appears by what follows.
Barnes' Notes on the Bible
That thou mayest recover him - literally, “And thou shalt recover him.” The Syrian king presumes that, if there is a cure for leprosy to be had in Israel, the mode of obtaining it will be well known to his royal brother.