the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bibbia di Giovanni Diodati
2 Samuele 1:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Dal sangue degli uccisi, dal grasso dei prodi, larco di Gionathan non si ritrasse mai e la spada di Saul non torn mai a vuoto.
L’arco di Gionathan non tornava mai dalla pugna senz’avere sparso sangue di uccisi, senz’aver trafitto grasso di prodi; e la spada di Saul non tornava indietro senz’avere colpito.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the bow: 1 Samuel 14:6-14, 1 Samuel 18:4, Isaiah 34:6, Isaiah 34:7
Reciprocal: 2 Chronicles 17:17 - armed men Jeremiah 50:9 - none
Gill's Notes on the Bible
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back,.... That is, it always did execution, the arrows shot frown it pierced into men, shed their blood, and slew them; even they entered into the fat of the mighty, or mighty ones, that were fat, and brought them down; so the arrows of the Medes and Persians, the expert men among them, are said not to return in vain, Jeremiah 50:9;
and the sword of Saul returned not empty; but was the means of slaying many; though Abarbinel observes also that this may be interpreted of the blood of the slain, and of the fat of the mighty men of Israel; and that though Saul and Jonathan saw many of these fall before their eyes, yet "for" or "because" of their blood, they were not intimidated and restrained from fighting; the bow of the one, and the shield of the other, turned not back on that account.