the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bibbia di Giovanni Diodati
Geremia 38:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Poi Ebed-melek lEtiope disse a Geremia: "Deh, mettiti questi panni e stracci logori sotto le ascelle, sotto le funi". Geremia fece cos.
Ed Ebed-melec, l’etiopo, disse a Geremia: "Mettiti ora questi pezzi di stoffa logora e questi stracci sotto le ascelle, sotto le funi". E Geremia fece così.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Put: Romans 12:10, Romans 12:15, Ephesians 4:32
Reciprocal: Jeremiah 38:6 - and they
Gill's Notes on the Bible
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah,.... Being come to the dungeon, and at the mouth of it, he addressed him in a very humane and friendly manner, and directed him how to make use of the rags he let down for his ease and benefit:
put now these old cast clouts and rotten rags under thine arm holes under the cords; the cords were first put under his arm holes to draw him up with, and then these clouts and rags were put under the cords; lest they should cut into his flesh, at least hurt him, and give him pain, the whole weight of his body resting on them; and perhaps these parts had received some hurt when he was let down into the dungeon with cords, when they were not so careful of him; and therefore needed some soft rags the more to be put under them at this time; all which shows what an affection this man had for the prophet and holy tender he was of him:
and Jeremiah did so; he put the rags between the cords and his arm holes.