Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Nuova Diodati

Esodo 2:19

Esse risposero: "Un Egiziano ci ha liberate dalle mani dei pastori; inoltre ha attinto lacqua per noi ed ha abbeverato il gregge".

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Zipporah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cush;   Pharaoh;   Wells and Springs;   Zipporah;   Bridgeway Bible Dictionary - Kenites;   Midian;   Moses;   Easton Bible Dictionary - Midianite;   Fausset Bible Dictionary - Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Midian, Midianites ;   People's Dictionary of the Bible - Midian;   Smith Bible Dictionary - Mo'ses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Jethro;   Moses;   Reuel;   The Jewish Encyclopedia - Jethro;   Moses;  

Parallel Translations

Riveduta Bibbia
Ed esse risposero: "Un Egiziano ci ha liberate dalle mani de’ pastori, e di più ci ha attinto l’acqua, ed ha abbeverato il gregge".
Giovanni Diodati Bibbia
Ed elleno risposero: Un uomo Egizio ci ha riscosse dalle mani de’ pastori, e anche ci ha attinto dell’acqua abbondantemente, ed ha abbeverate le gregge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an Egyptian: Genesis 50:11

and also: Genesis 29:10

Reciprocal: Genesis 31:40 - General

Gill's Notes on the Bible

And they said, an Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds,.... A man, who by his habit and by his speech appeared to them to be an Egyptian, and upon their inquiry he might tell them so, being born in Egypt, though of Hebrew parents:

and also drew water enough for us; or "in drawing drew" t; drew it readily, quickly and in abundance:

and watered the flock; by which means their business was done, and they returned home earlier than usual.

t דלה דלה "hauriendo bausit", Pagninus, Montanus, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

An Egyptian - They judged from his costume, or language.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile