the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Nuova Diodati
Giosuè 8:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Giosuè prese circa cinquemila uomini, coi quali tese un’imboscata fra Bethel ed Ai, a ponente della città .
Prese ancora intorno a cinquemila uomini, i quali egli pose in agguati tra Betel ed Ai, dal Ponente della città.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
five thousand: Joshua 8:2, Joshua 8:3
of the city: or, of Ai
Reciprocal: Joshua 8:1 - take all Joshua 8:9 - between Joshua 8:13 - on the west Judges 9:25 - General
Gill's Notes on the Bible
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush,.... This was another ambush, as both Jarchi and Kimchi observe; and the latter adds, perhaps he set them nearer the city than the former; though some are of opinion that these are the same ambush spoken of, whose number is here given, being set on the same side of the city; and they suppose that Joshua had with him but thirty thousand men in all, five thousand of which he sent to lie in ambush, and the other twenty five thousand remained with him; but it seems clear that all the men of war were to be taken, and were taken by them, and that out of them thirty thousand were sent by him to lie in wait at first, and now five thousand more:
between Bethel and Ai, on the west side of the city; and though they were on the same side of the city with the first and larger ambush, yet, as Abarbinel observes, they might be set nearer the city and to the army; and he supposes the first ambush was to take the city, and the second little ambush, as he calls it, was placed, that when the men of the city came out, they might make a noise and a stir, and skirmish with them, that so they might not come upon the camp suddenly.
Barnes' Notes on the Bible
He took - Rather âhad taken;â the words refer to the ambuscade which Joshua had detached during the previous night.