Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Nuova Diodati
Giosuè 8:21
Infatti, quando Giosu e tutto Israele videro che gli uomini in agguato avevano preso la citt e che il fumo della citt si alzava in alto, tornarono indietro e batterono gli uomini di Ai.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Riveduta Bibbia
E Giosuè e tutto Israele, vedendo che quelli dell’imboscata avean preso la città e che il fumo saliva dalla città , tornarono indietro, e batterono la gente d’Ai.
E Giosuè e tutto Israele, vedendo che quelli dell’imboscata avean preso la città e che il fumo saliva dalla città , tornarono indietro, e batterono la gente d’Ai.
Giovanni Diodati Bibbia
Giosuè adunque, e tutto Israele, veggendo che gli agguati aveano presa la città , e che il fumo di essa saliva, voltarono faccia, e percossero la gente d’Ai.
Giosuè adunque, e tutto Israele, veggendo che gli agguati aveano presa la città , e che il fumo di essa saliva, voltarono faccia, e percossero la gente d’Ai.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Samuel 10:9 - General
Gill's Notes on the Bible
And when Joshua,.... Or "for Joshua" z:
and all Israel saw that the ambush had taken the city; which they knew by the smoke, as follows:
and that the smoke of the city ascended; in large columns, which sufficiently indicated that the whole city was taken and fired by the ambush:
then, or, "and",
they turned again and slew the men of Ai; great numbers of them.
z ××××שע "et enim Josua", Junius Tremellius, Piscator so Masius.