the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Nuova Diodati
Giudici 1:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Neftali non caccio gli abitanti di Beth-Scemesh, né gli abitanti di Beth-Anath, e si stabilì in mezzo ai Cananei che abitavano il paese; ma gli abitanti di Beth-Scemesh e di Beth-Anath furon da loro sottoposti a servitù.
Neftali non iscacciò gli abitanti di Bet-semes, nè gli abitanti di Bet-anat; anzi abitò per mezzo i Cananei che abitavano nel paese; e gli abitanti di Bet-semes, e di Bet-anat, furono loro tributari.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Naphtali: Joshua 19:32-38
he dwelt: Judges 1:32
became: Judges 1:30, Judges 1:35, Psalms 18:24
Reciprocal: Joshua 17:13 - put the
Gill's Notes on the Bible
Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath,.... Of which places
:-;
but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; in the same disgraceful manner as Asher did, owing to cowardice or sloth:
nevertheless, the inhabitants of Bethshemesh, and of Bethanath, became tributaries unto them; these two cities did at length exert themselves, and got the mastery over the Canaanites, as to make them pay tribute to them; though they ought to have expelled them, and even destroyed them, according to the command of God, but avarice prevailed over them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 1:33. Neither did Naphtali — See the notes on Joshua 19:32-39.