Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Nuova Diodati
Marco 15:31
Similmente anche i capi dei sacerdoti con gli scribi, beffandosi, dicevano tra di loro: "Egli ha salvato gli altri, e non pu salvare se stesso.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanDevotionals:
- EveryParallel Translations
Riveduta Bibbia
Parimente anche i capi sacerdoti con gli scribi, beffandosi, dicevano l’uno all’altro: Ha salvato altri e non può salvar se stesso!
Parimente anche i capi sacerdoti con gli scribi, beffandosi, dicevano l’uno all’altro: Ha salvato altri e non può salvar se stesso!
Giovanni Diodati Bibbia
Simigliantemente ancora i principali sacerdoti, con gli Scribi, beffandosi, dicevano l’uno all’altro: Egli ha salvati gli altri, e non può salvar sè stesso.
Simigliantemente ancora i principali sacerdoti, con gli Scribi, beffandosi, dicevano l’uno all’altro: Egli ha salvati gli altri, e non può salvar sè stesso.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
also: Psalms 2:1-4, Psalms 22:16, Psalms 22:17, Matthew 27:41-43, Luke 23:35-37
He: John 11:47-52, John 12:23, John 12:24, 1 Peter 3:17, 1 Peter 3:18
Reciprocal: Acts 4:27 - the people
Gill's Notes on the Bible
Likewise also the chief priests mocking,.... Or "laughed at one another", as the Syriac version renders it, having gained their point, and satiated their revenge on him:
said among themselves with the Scribes; who were likewise his implacable enemies;
he saved others, himself he cannot save; :-,
:-.