Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Riveduta Bibbia

1 Samuele 20:37

E quando il ragazzo fu giunto al luogo dov’era la freccia che Gionathan avea tirata Gionathan gli gridò dietro: "La freccia non è essa di là da te?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Archery;   Arrow;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Games;  

Parallel Translations

La Nuova Diodati
Quando il ragazzo giunse sul luogo dove si trovava la freccia che Gionathan aveva tirato, Gionathan gli grid dietro: "La freccia non forse oltre te?".
Giovanni Diodati Bibbia
E, come il garzone fu giunto al segno, al quale Gionatan avea tratte le saette, Gionatan gridò dietro a lui, e disse: Le saette non sono elleno di là da te?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot,.... To the mark which he told him he should shoot at, and whereabout he might expect to find the arrow:

Jonathan cried after the lad, and said, [is] not the arrow beyond thee? he cried with a loud voice and said this, not so much that the lad might hear him, but that David, who lay hid near the place, might hear him; so that if they had no opportunity of seeing and conversing with each other through any person going by at that time, David might know by this sign that evil was determined against him, and must flee for his life; the Syriac and Vulgate Latin versions read, "behold, the arrow is beyond thee"; so Noldius k.

k Concord. Ebr. Part. p. 265. No. 1141.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile