the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to learn more!
Read the Bible
La Riveduta Bibbia
2 Cronache 12:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Cos Scishak, re dEgitto, sal contro Gerusalemme e port via i tesori della casa dellEterno e i tesori del palazzo reale; port via ogni cosa; prese anche gli scudi doro che Salomone aveva fatto.
Sisac adunque, re di Egitto, salì contro a Gerusalemme, e prese i tesori della Casa del Signore, ed i tesori della casa del re; egli prese ogni cosa; prese ancora gli scudi d’oro che Salomone avea fatti.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shishak: 1 Kings 14:25, 1 Kings 14:26
took away: 1 Kings 15:18, 2 Kings 16:8, 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, Lamentations 1:10
the shields: 2 Chronicles 9:15, 2 Chronicles 9:16, 1 Kings 10:16, 1 Kings 10:17
Reciprocal: 1 Chronicles 18:7 - shields 2 Chronicles 25:24 - all the gold 2 Chronicles 28:21 - took away Ecclesiastes 2:19 - who knoweth Song of Solomon 4:4 - a thousand
Gill's Notes on the Bible
Ver. 9-11. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,.... The Vulgate Latin version is,
"departed from Jerusalem,''
as he did, having taken it, and spoiled it of its riches, and settled a yearly tax on the inhabitants of the land; of this, and the two following verses, :-.
:-.
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 12:9. Took away the treasures — Such a booty as never had before, nor has since, come into the hand of man.
The shields of gold — These shields were the mark of the king's body-guard: it was in imitation of this Eastern magnificence that Alexander constituted his Argyraspides, adorned with the spoils taken from Darius. See Quintus Curtius, lib. viii., c. 5, et alibi.