Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Riveduta Bibbia

2 Re 19:4

Forse l’Eterno, il tuo Dio, ha udite tutte le parole di Rabshaké, che il re d’Assiria, suo signore, ha mandato ad oltraggiare l’Iddio vivente; e, forse, l’Eterno, il tuo Dio, punirà le parole che ha udite. Rivolgigli dunque una preghiera a pro del resto del popolo che sussiste ancora!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Intercession;   Rab-Shakeh (Rabshakeh);   Torrey's Topical Textbook - Blasphemy;   Jerusalem;   Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Mediator, Mediation;   Fausset Bible Dictionary - Eliakim;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   Morrish Bible Dictionary - Rabshakeh ;   Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Lift;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Rabshakeh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Joel (2);   Lively;   Omnipotence;   Rabshakeh;   Rebuke;   Remnant;  

Parallel Translations

La Nuova Diodati
Forse lEterno, il tuo DIO, ha udito tutte le parole di Rabshakeh, che il re di Assiria, suo signore, ha mandato a insultare il DIO vivente, e lo castigher a motivo delle parole che lEterno, il tuo DIO ha udito Innalza dunque una preghiera per il residuo che ancora rimane""
Giovanni Diodati Bibbia
Forse che il Signore Iddio tuo avrà intese tutte le parole di Rab-sache, il quale il re degli Assiri, suo signore, ha mandato, per oltraggiar l’Iddio vivente, e per fargli rimprovero, con le parole che il Signore Iddio tuo ha udite; perciò mettiti a fare orazione per lo rimanente che si ritrova.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Genesis 22:14, Deuteronomy 32:36, Joshua 14:12, 1 Samuel 14:6, 2 Samuel 16:12

whom the king: 2 Kings 18:17-35

reprove: 2 Kings 19:22, 1 Samuel 17:45, Psalms 50:21, Psalms 74:18

lift up: 2 Chronicles 32:20, Psalms 50:15, Jeremiah 33:3, Ezekiel 36:37, Romans 9:27, James 5:16, James 5:17

the remnant: 2 Kings 17:5, 2 Kings 17:6, 2 Kings 18:13, 2 Chronicles 28:5, 2 Chronicles 28:6, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Isaiah 10:6

left: Heb. found

Reciprocal: Numbers 12:2 - And the Joshua 3:10 - living 1 Samuel 17:26 - reproach 1 Kings 17:20 - he cried 2 Kings 19:16 - which hath sent 2 Kings 19:30 - the remnant that 2 Kings 19:31 - For 2 Kings 21:14 - the remnant Ezra 9:8 - a remnant Psalms 77:2 - In the Isaiah 37:4 - to reproach Isaiah 37:23 - Whom hast Jeremiah 23:36 - of the Jeremiah 42:9 - unto Joel 2:14 - Who Amos 5:15 - it may Acts 14:15 - the living 1 Timothy 3:15 - the living Hebrews 12:22 - of the Revelation 7:2 - living

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Will hear - i. e., “will show that he has heard - will notice and punish.”

The living God - See 1 Samuel 17:26 note.

And will reprove the words - Rather, “will reprove him for the words.”

The remnant - i. e., for the kingdom of Judah, the only remnant of God’s people that was now left, after Galilee and Gilead and Samaria had all been carried away captive.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 19:4. The remnant that are left — That is, the Jews; the ten tribes having been already carried away captive by the kings of Assyria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile