Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Riveduta Bibbia

Atti degli Apostoli 25:14

E trattenendosi essi quivi per molti giorni, Festo raccontò al re il caso di Paolo, dicendo: V’è qui un uomo che è stato lasciato prigione da Felice, contro il quale,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Felix;   Paul;   Thompson Chain Reference - Felix;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Praetorium;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Herod Arippa Ii.;   Holman Bible Dictionary - Herod;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Herod;   Morrish Bible Dictionary - Felix ;   Judgement-Seat,;   People's Dictionary of the Bible - Festus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Case;   Festus;  

Parallel Translations

La Nuova Diodati
E poich vi si trattennero parecchi giorni, Festo espose al re il caso di Paolo, dicendo: "Felice ha lasciato prigioniero un certo uomo,
Giovanni Diodati Bibbia
E, facendo quivi dimora per molti giorni, Festo raccontò al re l’affare di Paolo, dicendo: Un certo uomo è stato lasciato prigione da Felice.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There: Acts 24:27

Reciprocal: Acts 23:24 - Felix Acts 26:29 - except 2 Corinthians 6:9 - unknown 2 Corinthians 11:23 - in prisons

Gill's Notes on the Bible

And when they had been there many days,.... Indulging themselves in pleasure, and spending their time in conversing on various subjects; and in order to carry on the conversation, and pass away time,

Festus declared Paul's case unto the king; in the following manner:

saying, there is a certain man left in bonds by Felix; the former governor in Caesarea, meaning Paul.

Barnes' Notes on the Bible

Festus declared Paul’s cause - He did this, probably, because Agrippa, being a Jew, would be supposed to he interested in the case. It was natural that this trial should be a topic of conversation, and perhaps Festus might be disposed to ask what was proper to be done in such cases.

Left in bonds - Greek: “a prisoner” - δέσμιος desmios. He was left in custody, probably in the keeping of a soldier, Acts 24:23, Acts 24:27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 25:14. Declared Paul's cause unto the king — Festus knew that Agrippa was better acquainted with such matters than he was; and he wished, in some sort, to make him a party in this business.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile