the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
La Riveduta Bibbia
Deuteronomio 8:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- DailyParallel Translations
E quando tu avrai mangiato, e sarai sazio, benedici il Signore Iddio tuo nel buon paese, ch’egli ti avrà dato.
Mangerai dunque e ti sazierai, e benedirai lEterno, il tuo DIO, a motivo del buon paese che ti ha dato.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou hast: Deuteronomy 6:11, Deuteronomy 6:12, Psalms 103:2, Matthew 14:19, John 6:23, Romans 14:6, 1 Corinthians 10:31, 1 Thessalonians 5:18, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:5
then thou: 1 Chronicles 29:14, Psalms 103:2, Proverbs 3:9
Reciprocal: Deuteronomy 11:8 - Therefore Deuteronomy 11:15 - eat and be full Deuteronomy 31:20 - eaten Deuteronomy 32:15 - then he Ruth 2:14 - she did 1 Samuel 30:23 - which the Lord 2 Chronicles 12:1 - he forsook Proverbs 30:9 - I be full Joel 2:26 - ye shall Matthew 19:23 - That Mark 6:41 - blessed Luke 22:17 - gave
Gill's Notes on the Bible
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God,.... For as the Lord would furnish them with plenty of food, they might eat of it liberally, provided they did not indulge to intemperance, as everyone may whom God has blessed with a fulness of good things; and this shows that we are to return thanks to God for a plentiful meal, as well as to ask a blessing on it:
for the good land which he hath given thee; which supplied them with such plenty, that they enjoyed full meals every day.