Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Riveduta Bibbia
Ezechiele 6:5
E metterò i cadaveri de’ figliuoli d’Israele davanti ai loro idoli, e spargerò le vostre ossa attorno ai vostri altari.
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
La Nuova Diodati
Stender i cadaveri dei figli dIsraele davanti ai loro idoli e sparger le vostre ossa attorno ai vostri altari.
Stender i cadaveri dei figli dIsraele davanti ai loro idoli e sparger le vostre ossa attorno ai vostri altari.
Giovanni Diodati Bibbia
E metterò i corpi morti de’ figliuoli d’Israele davanti ai loro idoli; e dispergerò le vostre ossa intorno a’ vostri altari.
E metterò i corpi morti de’ figliuoli d’Israele davanti ai loro idoli; e dispergerò le vostre ossa intorno a’ vostri altari.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
lay: Heb. give, Ezekiel 6:5
Reciprocal: Psalms 53:5 - scattered Jeremiah 7:32 - the days Jeremiah 8:1 - General Ezekiel 6:4 - and I
Gill's Notes on the Bible
And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols,.... Which is repeated for the confirmation of it:
and I will scatter your bones round about your altars: which were reckoned a pollution of them; see 2 Kings 23:14.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 6:5. Will scatter your bones round about your altars. — This was literally fulfilled by the Chaldeans. According to Baruch, Baruch 2:24, 25, they opened the sepulchres of the principal people, and threw the bones about on every side.