Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Riveduta Bibbia
Numeri 27:8
Parlerai pure ai figliuoli d’Israele, e dirai: Quand’uno sarà morto senza lasciar figliuolo maschio, farete passare l’eredità sua alla sua figliuola.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Giovanni Diodati Bibbia
E parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo: Quando alcuno sarà morto senza figliuol maschio, trasportate l’eredità di esso nella sua figliuola.
E parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo: Quando alcuno sarà morto senza figliuol maschio, trasportate l’eredità di esso nella sua figliuola.
La Nuova Diodati
parlerai pure ai figli dIsraele e dirai: "Quando uno muore senza lasciare alcun figlio, farete passare la sua eredit a sua figlia.
parlerai pure ai figli dIsraele e dirai: "Quando uno muore senza lasciare alcun figlio, farete passare la sua eredit a sua figlia.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 2:34 - no sons
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt speak unto the children of Israel,.... The above affair occasioned a law to be made, in which all the people would have a concern, among whom such cases should happen, as after related:
saying, if a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter; as in the above case of the daughters of Zelophehad; what was determined as to their particular case was made into a general law.