Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

聖書日本語

è©©ç·¨ 25:13

span data-lang="jpn" data-trans="kyb" data-ref="psa.25.1" class="versetxt"> 1 主よ、わが魂はあなたを仰ぎ望みます。2 わが神よ、わたしはあなたに信頼します。どうか、わたしをはずかしめず、わたしの敵を勝ち誇らせないでください。3 すべてあなたを待ち望む者をはずかしめず、みだりに信義にそむく者をはずかしめてください。4 主よ、あなたの大路をわたしに知らせ、あなたの道をわたしに教えてください。5 あなたのまことをもって、わたしを導き、わたしを教えてください。あなたはわが救の神です。わたしはひねもすあなたを待ち望みます。6 主よ、あなたのあわれみと、いつくしみとを思い出してください。これはいにしえから絶えることがなかったのです。7 わたしの若き時の罪と、とがとを思い出さないでください。主よ、あなたの恵みのゆえに、あなたのいつくしみにしたがって、わたしを思い出してください。8 主は恵みふかく、かつ正しくいらせられる。それゆえ、主は道を罪びとに教え、9 へりくだる者を公義に導き、へりくだる者にその道を教えられる。10 主のすべての道はその契約とあかしとを守る者にはいつくしみであり、まことである。11 主よ、み名のために、わたしの罪をおゆるしください。わたしの罪は大きいのです。12 主を恐れる人はだれか。主はその選ぶべき道をその人に教えられる。13 彼はみずからさいわいに住まい、そのすえは地を継ぐであろう。14 主の親しみは主をおそれる者のためにあり、主はその契約を彼らに知らせられる。15 わたしの目は常に主に向かっている。主はわたしの足を網から取り出されるからである。16 わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。17 わたしの心の悩みをゆるめ、わたしを苦しみから引き出してください。18 わたしの苦しみ悩みをかえりみ、わたしのすべての罪をおゆるしください。19 わたしの敵がいかに多く、かつ激しい憎しみをもってわたしを憎んでいるかをごらんください。20 わたしの魂を守り、わたしをお助けください。わたしをはずかしめないでください。わたしはあなたに寄り頼んでいます。21 どうか、誠実と潔白とが、わたしを守ってくれるように。わたしはあなたを待ち望んでいます。22 神よ、イスラエルをあがない、すべての悩みから救いだしてください。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Peace;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Heredity;   Offspring;   Righteous, the;   Seed of the Righteous;   Torrey's Topical Textbook - Earth, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Obedience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

His soul: Deuteronomy 33:12, Deuteronomy 33:26-29, Proverbs 1:33, Proverbs 19:23, Proverbs 29:25, Ezekiel 34:25-28, Matthew 11:28, Matthew 11:29

dwell at ease: Heb. lodge in goodness, Psalms 31:19, Psalms 36:8, Psalms 63:5, Isaiah 66:10-14, Jeremiah 31:12-14, Zephaniah 3:17, Zechariah 9:17, Philippians 4:19

his seed: Psalms 37:26, Psalms 69:36, Psalms 112:2, Genesis 17:7-10, Proverbs 20:7, Isaiah 65:23, Jeremiah 32:39, Acts 2:39

inherit: Psalms 37:11, Psalms 37:22, Psalms 37:29, Ezekiel 33:24-26, Matthew 5:5, 1 Peter 3:10, 2 Peter 3:13

Reciprocal: Exodus 33:19 - all my goodness Job 5:24 - thy tabernacle Job 17:2 - continue Psalms 37:9 - inherit Psalms 37:25 - nor his seed Psalms 91:1 - abide Proverbs 13:22 - leaveth

Gill's Notes on the Bible

His soul shall dwell at ease,.... Or in "goodness" f, enjoying an affluence of good things, of spiritual blessings in Christ, in whom he dwells by faith; and where he has peace and safety, amidst all the troubles, afflictions, and exercises, he meets with; and where with godliness he has contentment, which is great gain indeed; for, though he may seem to have nothing, he possesses all things; and has all things given him richly to enjoy, even all things pertaining to life and godliness; and at death, when his soul is separated from his body, it shall enter into rest, and be in perfect peace; it shall lie in Abraham's bosom, and in the arms of Jesus, during the night of the grave, until the resurrection morn, when the body will be raised and united to it, and both will dwell in perfect happiness to all eternity;

and his seed shall inherit the earth; that is, those who tread in the same steps, and fear the Lord as he does; these shall possess the good things of this world, which is theirs, in a comfortable way, as their Father's gift, as covenant mercies, and in love; though it may be but a small portion that they have of them; or rather they shall inherit the new heavens and earth, wherein will dwell only righteous persons, meek ones, and such as fear the Lord, Matthew 5:5; and this they shall inherit for a thousand years, and afterwards the land afar off, the better country, the ultimate glory to all eternity.

f בטוב "in bono", Pagninus, Montanus, Musculus, Junius & Tremellius, &c. so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

His soul shall dwell at ease - Margin: “shall lodge in goodness.” So the Hebrew. The idea is that of one “at home;” one who finds a comfortable and safe resting place; one who is not a wanderer or a vagrant. The word rendered in the text “at ease,” and in the margin “goodness,” means “good;” and the idea is that of a good or safe condition as compared with that of one who wanders abroad without a shelter, or of one who has lost his way, and has no one to guide him. As contrasted with such an one, he who fears God, and who seeks his guidance and direction, will be like a man in his own comfortable and quiet home. The one is a condition of safety and of ease; the other, a condition of anxiety, doubt, trouble. Nothing could better describe the calmness, peace, and conscious security of the man who has found the truth and who serves God - as compared with the state of that man who has no religion, no fear of God, no hope of heaven.

And his seed - His posterity; his family. “Shall inherit the earth.” Originally this promise referred to the land of Canaan, as a promise connected with obeying the law of God: Exodus 20:12. It came then to be synonymous with outward worldly prosperity; with length of days, and happiness in the earth. See it explained in the notes at Matthew 5:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 25:13. His soul shall dwell at ease — בטוב תלין betob talin, "shall lodge in goodness;" this is the marginal reading in our version; and is preferable to that in the text.

His seed shall inherit — His posterity shall be blessed. For them many prayers have been sent up to God by their pious fathers; and God has registered these prayers in their behalf.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile