Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

聖書日本語

è©©ç·¨ 74:19

span data-lang="jpn" data-trans="kyb" data-ref="psa.74.1" class="versetxt"> 1 神よ、なぜ、われらをとこしえに捨てられるのですか。なぜ、あなたの牧の羊に怒りを燃やされるのですか。2 昔あなたが手に入れられたあなたの公会、すなわち、あなたの嗣業の部族となすためにあがなわれたものを思い出してください。あなたが住まわれたシオンの山を思い出してください。3 とこしえの滅びの跡に、あなたの足を向けてください。敵は聖所で、すべての物を破壊しました。4 あなたのあだは聖所の中でほえさけび、彼らのしるしを立てて、しるしとしました。5 彼らは上の入口では、おのをもって木の格子垣を切り倒しました。6 また彼らは手おのと鎚とをもって聖所の彫り物をことごとく打ち落しました。7 彼らはあなたの聖所に火をかけ、み名のすみかをけがして、地に倒しました。8 彼らは心のうちに言いました、「われらはことごとくこれを滅ぼそう」と。彼らは国のうちの神の会堂をことごとく焼きました。9 われらは自分たちのしるしを見ません。預言者も今はいません。そしていつまで続くのか、われらのうちには、知る者がありません。10 神よ、あだはいつまであざけるでしょうか。敵はとこしえにあなたの名をののしるでしょうか。11 なぜあなたは手を引かれるのですか。なぜあなたは右の手をふところに入れておかれるのですか。12 神はいにしえからわたしの王であって、救を世の中に行われた。13 あなたはみ力をもって海をわかち、水の上の龍の頭を砕かれた。14 あなたはレビヤタンの頭をくだき、これを野の獣に与えてえじきとされた。15 あなたは泉と流れとを開き、絶えず流れるもろもろの川をからされた。16 昼はあなたのもの、夜もまたあなたのもの。あなたは光と太陽とを設けられた。17 あなたは地のもろもろの境を定め、夏と冬とを造られた。18 主よ、敵はあなたをあざけり、愚かな民はあなたのみ名をののしります。この事を思い出してください。19 どうかあなたのはとの魂を野の獣にわたさないでください。貧しい者のいのちをとこしえに忘れないでください。20 あなたの契約をかえりみてください。地の暗い所は暴力のすまいで満ちています。21 しえたげられる者を恥じさせないでください。貧しい者と乏しい者とにみ名をほめたたえさせてください。22 神よ、起きてあなたの訴えをあげつらい、愚かな者のひねもすあなたをあざけるのをみこころにとめてください。23 あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Church;   Fool;   Prayer;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Poor, the;   Titles and Names of the Church;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Turtle, Turtle-Dove;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Dove;   Turtle (Dove);   Holman Bible Dictionary - Beast;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Dove;   Priests and Levites;   Psalms;   Morrish Bible Dictionary - Turtle, Turtle Dove;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Turtle;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Turtle-dove;   Smith Bible Dictionary - Turtle, Turtle-Dove;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dove (turtle);   Turtledove;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Turtle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cat;   Dove;   Forget;   The Jewish Encyclopedia - Cosmogony;   Dove;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turtledove: Psalms 68:13, Song of Solomon 2:14, Song of Solomon 4:1, Song of Solomon 6:9, Isaiah 60:8, Matthew 10:16

forget: Psalms 68:10, Psalms 72:2, Zephaniah 3:12, James 2:5, James 2:6

Reciprocal: Psalms 44:24 - forgettest Psalms 94:5 - break Isaiah 64:12 - General

Gill's Notes on the Bible

O deliver not the soul of thy turtledove,.... By which is meant the church, see Song of Solomon 2:14, which is comparable to this creature for its cleanness and purity, for its amiableness and beauty, for its harmlessness and innocence, for its modesty and meekness, for its affection and chastity to its mate, for its mournful and bemoaning voice for the loss of it, for its being a timorous and fearful creature, a weak one, and exposed to the prey of others; all which is true of the church, and may be applied to it: the Targum is,

"do not deliver the souls of them that teach thy law;''

the word having some affinity with "torah", the law; but Jarchi says, that Jonathan, in his Targum (which is not now extant) interprets it a turtle; the Syriac version, by the change of a letter, renders it, "the soul that confesseth thee": and the Arabic version, by a like change, and the addition of a letter, "the soul that knows thee"; all which, indeed, is applicable to the church of God; but our version expresses the true sense of the word, with which agree Jarchi, Kimchi, Ben Melech, and others: and it is a prayer of the church for herself; that the life of her members, their corporeal life (for not the soul, the better part, and its eternal concerns, are meant, which are safe in Christ's hands), might not be delivered

unto the multitude of the wicked, or "to the beast" g; to persecutors comparable to lions and bears, and particularly the Romish antichrist, often called the beast in Revelation 11:8, do not deliver

"to the people, who are like to the beasts of the field, the souls of, c.:''

forget not the congregation of thy poor for ever the church of God is a congregation of men gathered out of the world by effectual grace, and consists chiefly of such who are literally poor, and all of them are spiritually so, and are sensible of it; for the most part they are a poor and "afflicted" h people, as the word may be also rendered, which the church is made up of; and may seem by themselves and others to be forgotten of God, when under divine desertions, or under afflictions, and immediate help is not given; but they are not forgotten, and still less for ever; see Isaiah 49:14.

g לחית "ferae", Montanus, Piscator; "bestiae", Musculus, Vatablus, Cocceius, Gejerus, Michaelis; "bestiis", V. L. h ענייך "afflictorum tuorum", Montanus, Vatablus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, &c.

Barnes' Notes on the Bible

O deliver not the soul of thy turtle-dove - The “life” of thy turtle-dove; or, thy turtle-dove itself. The turtle-dove is a name of endearment for one beloved, in Song of Solomon 2:12, and is thus applied here to the people of Israel. The leading idea in such an application of the word is that of innocence, harmlessness, timidity, gentleness. The thought here is that of a people dear to God, now timid and alarmed. It is the prayer of a people beloved by God that he would not deliver them to their enemies. The prayer may be regarded as one which was used on the occasion referred to in the psalm; or, as a general prayer for the people of God, considered as exposed to ravening enemies.

Unto the multitude of the wicked - The words “of the wicked” are not in the original. The word rendered “multitude” - חיה chayâh - (compare the notes at Psalms 68:10) - is the same which in the other member of the sentence is rendered “congregation.” It may be applied to a herd of cattle, tame or wild; and then to a “people” - a band, a troop, a host - whether of orderly and civilized, or of wild and savage people. It seems to be used in this double sense in the verse before us; in the first member of the verse, “deliver not thy turtle-dove “to the multitude” - to the wild beast, or to the savage hosts; in the latter, “forget not the congregation of thy poor” - thy flock - thy people - considered as timid or alarmed. Save the timid and trembling flock from beasts of prey.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 74:19. Deliver not the soul of thy turtle-dove — Thy people Israel are helpless, defenceless, miserable, and afflicted: O deliver them no longer into the power of their brutal adversaries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile