Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Clementine Latin Vulgate

1 Paralipomenon 2:19

Persequebatur autem Asaël Abner, et non declinavit ad dextram neque ad sinistram omittens persequi Abner.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishag;   Adonijah;   Bath-Sheba (Bathsheba);   Children;   Intercession;   Shunammite;   Throne;   Thompson Chain Reference - Filial Honour;   Honour;   Mothers;   Young People;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Hands, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishag;   Adonijah;   Bathsheba;   Solomon;   Throne;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Concubine;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Abishag;   Fausset Bible Dictionary - Abner;   Bathsheba;   Children;   Ishbosheth;   King;   Mother;   Queen;   Women;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishag;   Adonijah;   Bathsheba;   Marriage;   Reuben;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Session;   Morrish Bible Dictionary - Abishag ;   Adonijah ;   Bathsheba ;   Shimei ;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   Queen;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Adoration;   Queen;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gesture;   Hand;   Heir;   King's Mother;   Queen Mother;   Relationships, Family;   Throne;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abishag;   Adonijah;   Bathsheba;   The Jewish Encyclopedia - Abishag;   Bilhah;  

Parallel Translations

Jerome's Latin Vulgate (405)
Venit ergo Bethsabee ad regem Salomonem ut loqueretur ei pro Adonia: et surrexit rex in occursum ejus, adoravitque eam, et sedit super thronum suum: positusque est thronus matri regis, qu sedit ad dexteram ejus.
Nova Vulgata (1979)
Venit ergo Bethsabee ad regem Salomonem, ut loqueretur ei pro Adonia. Et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum; positus quoque est thronus matri regis, quae sedit ad dexteram eius.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rose up: Exodus 20:12, Leviticus 19:3, Leviticus 19:32

she sat: Psalms 45:9, Psalms 110:1, Matthew 25:33

Reciprocal: Genesis 31:35 - rise up Genesis 48:12 - he bowed himself Exodus 18:7 - went Proverbs 31:28 - children Matthew 20:21 - the one

Gill's Notes on the Bible

Bathsheba therefore went unto King Solomon, to speak unto him for Adonijah,.... She went from her own house to the palace; for she might not live at court; or however had an apartment to herself, from whence she went to the king with her suit in favour of Adonijah:

and the king rose up to meet her, and bowed himself unto her; upon her entrance into the presence chamber, in honour to her as a parent, he rose up from his throne, and made his obeisance to her, as a dutiful son:

and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; a magnificent seat or throne, as the word is, was ordered to be set for her:

and she sat on his right hand; where he placed her in honour to her as his mother; so Nero a placed Tiridates king of Armenia at his right hand, to do him honour.

a Suetonius in Vit. Neron. c. 13.

Barnes' Notes on the Bible

A seat - Or, “a throne.” We have here a proof of the high dignity of the Queen-mother. Compare also 1Ki 15:13; 2 Kings 11:1-3. In the Persian court the Queen-mother had often the chief power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile