Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Clementine Latin Vulgate

3 Regum 10:2

Cum abieris hodie a me, invenies duos viros juxta sepulchrum Rachel in finibus Benjamin, in meridie, dicentque tibi : Inventæ sunt asinæ, ad quas ieras perquirendas : et intermissis pater tuus asinis, sollicitus est pro vobis, et dicit : Quid faciam de filio meo ?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rachel;   Symbols and Similitudes;   Zelzah;   Thompson Chain Reference - Care;   Children;   Family;   Home;   Parental;   Solicitude;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ramah;   Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Rachel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anxiety;   Care;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Rachel;   Rama;   Zelzah;   Holman Bible Dictionary - Ephratah;   Ramah;   Sign;   Zelzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Israel;   Jacob;   Rachel;   Ramah;   Samuel, Books of;   Zelzah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Raca;   Ramah ;   Morrish Bible Dictionary - Zelzah ;   Smith Bible Dictionary - Zel'zah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Care;   King;   Palestine;   Rachel;   Ramah;   Samuel, Books of;   Zelzah;   The Jewish Encyclopedia - Soṭah;  

Parallel Translations

Jerome's Latin Vulgate (405)
Cum abieris hodie a me, invenies duos viros juxta sepulchrum Rachel in finibus Benjamin, in meridie: dicentque tibi: Invent sunt asin ad quas ieras perquirendas: et intermissis pater tuus asinis, sollicitus est pro vobis, et dicit: Quid faciam de filio meo?
Nova Vulgata (1979)
cum abieris hodie a me, invenies duos viros iuxta sepulcrum Rachel in finibus Beniamin, dicentque tibi: "Inventae sunt asinae, ad quas ieras perquirendas; et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit: Quid faciam de filio meo?".

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rachel's: Genesis 35:19, Jeremiah 31:15

Zelzah: Joshua 18:28

The asses: 1 Samuel 10:16, 1 Samuel 9:3-5

care: Heb. business

Reciprocal: Genesis 24:14 - thereby Genesis 29:17 - Rachel Genesis 35:20 - the pillar Genesis 48:7 - Rachel 1 Samuel 9:5 - take thought 1 Samuel 10:9 - and all those signs 2 Samuel 21:14 - Zelah Ezekiel 24:24 - when Luke 2:12 - General Luke 19:30 - General Luke 22:10 - General

Gill's Notes on the Bible

When thou art departed from me today,.... Not as soon as he was departed, for he had some few miles to go from Ramah to Rachel's grave near Bethlehem:

thou shalt find two men by Rachel's sepulchre, in the border of Benjamin, at Zelzah; the Jews move a difficulty here, that Rachel's sepulchre should be said to be in the border of Benjamin, when it was by Bethlehemephrath, in the tribe of Judah, Genesis 35:19 and which they solve by observing, that these men were now, at the time Samuel was speaking, by the grave of Rachel, but as they were coming on he would meet them at Zelzah, in the border of Benjamin z; but there is no need of this, Rachel's grave was not at Bethlehem, but in, the way to it; and besides, as these two tribes were contiguous, and this city being on the borders of both, it might be said at one time to be in the border of Benjamin, and at another in the border of Judah, or in Judah, without any contradiction. Of Zelzah we nowhere else read, but it is plain it was near the sepulchre of Rachel, and perhaps nearer than Bethlehem. The Arabic geographer a speaks of Rachel's grave as in the midway between Jerusalem and Bethlehem; and says there were twelve stones upon it, and a stone arched vault over it; and the same is affirmed by Benjamin of Tudela b, who makes it to be but half a mile from Bethlehem. Jarchi would have Zelzah to be the same with Jerusalem, which is not probable:

and they will say unto thee, the asses which thou wentest to seek are found; as Samuel had before told Saul they were, 1 Samuel 9:20

and, lo, thy father hath left the care of the asses; or had left all thoughts about them, and concern for them, not minding whether he heard of them or not, and this before they were found; or otherwise it would have been no strange thing to drop all thoughts about them, when they were found:

and sorroweth for you; for Saul, and his servant; such was the anxiety and distress of his mind lest any evil should befall them, having been gone so long in quest of the asses, that he had as it were forgot them, and lost all care and concern about them, in comparison of his son and servant; but especially his sorrow rose high for his son, as follows:

saying, what shall I do for my son? though he was concerned for his servant, yet most for his son; he might have another servant, and not another son, and Saul seems to be his only one, which made his grief for him the greater, see 1 Chronicles 8:33. Now as these were contingent events here foretold, as meeting with two men at a certain place described, the words related expressly they should say to him when he met them, and these exactly coming to pass, would most clearly prove Samuel to be a true prophet, and confirm Saul in the belief of what he had said and done to him concerning the kingdom. Another sign follows.

z Bereshit Rabba, sect. 82. fol. 71. 4. R. Isaiah, Jarchi, Kimchi, Abarbinel, & Abendana in loc. a Chinat. 3. par. 5. b ltinerar. p. 47.

Barnes' Notes on the Bible

How should Saul know that what Samuel said was the word of the Lord? Samuel gives him a sign, “Thou shalt find two men,” etc. (Compare Judges 6:36-40; Isaiah 7:11-14; John 6:30; Mark 11:2; Mark 14:13, etc.)

Zelzah - A place absolutely unknown.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 10:2. Rachel's sepulchre — This was nigh to Bethlehem. See Genesis 35:19.

At Zelzah — If this be the name of a place, nothing is known of it.

The Hebrew בצלצח betseltsach is translated by the Septuagint ἁλλομενους μεγαλα, dancing greatly: now this may refer to the joy they felt and expressed on finding the asses, or it may refer to those religious exultations, or playing on instruments of music, mentioned in the succeeding verses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile