the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
3 Regum 14:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et ait Saul populo qui erat cum eo: Requirite, et videte quis abierit ex nobis. Cumque requisissent, repertum est non adesse Jonathan et armigerum ejus.
Et ait Saul populo, qui erat cum eo: "Requirite et videte quis abierit ex nobis". Cumque requisissent, repertum est non adesse Ionathan et armigerum eius.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
Then said Saul unto the people that were with him,.... To some of the officers, particularly the muster master;
number now, and see who is gone from us: for he concluded that this agitation and confusion in the host of the Philistines were occasioned by an enterprise of some of his men, who by some stratagem or another had thrown them into this disorder:
and when they had numbered: which was soon done, being but six hundred men in all:
behold, Jonathan and his armourbearer were not there; from whence it might be inferred, that this commotion the Philistines were in was occasioned by an onset of theirs on the outer guards or sentinels of their garrison or army, which had alarmed them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 14:17. Number now — Saul perceived that the Philistines were routed, but could not tell by what means; supposing that it must be by some of his own troops, he called a muster to see who and how many were absent.