Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Clementine Latin Vulgate

3 Regum 26:22

Et respondens David, ait : Ecce hasta regis : transeat unus de pueris regis, et tollat eam.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hachilah;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Na'bal;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Jerome's Latin Vulgate (405)
Et respondens David, ait: Ecce hasta regis: transeat unus de pueris regis, et tollat eam.
Nova Vulgata (1979)
Et respondens David ait: "Ecce hasta regis; transeat unus de pueris et tollat eam.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And David answered and said, behold the king's spear!.... And which perhaps was his sceptre, and which David therefore would not keep, lest it should be thought or said that he had deprived him of an ensign of his royalty, and be interpreted as a token of his design to seize his crown and throne:

and let one of the young men come over and fetch it; for notwithstanding the acknowledgment Saul had made of his sin and folly, David did not choose to carry the spear to him; not caring to trust him, and put himself into his hands, lest the evil spirit should return and come upon him suddenly, and alter his disposition and carriage; nor would he send any of his men with it, whose lives were dear to him, lest they should be seized as traitors, but desires one of Saul's men might be sent for it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile