the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
4 Regum 16:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Absalom autem et omnis populus ejus ingressi sunt Jerusalem, sed et Achitophel cum eo.
Absalom autem et omnis populus eius, viri Israel, ingressi sunt Ierusalem, sed et Achitophel cum eo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Absalom: 2 Samuel 15:37
Reciprocal: Psalms 3:1 - how
Gill's Notes on the Bible
And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem,.... At the same time that David and his people came to Bahurim; which, as Josephus z says, was a place near to Jerusalem; and, according to Bunting a, was little more than a mile from it; though elsewhere b he makes it three miles; so that had not David made the hasty flight he did, he had fallen into the hands of Absalom:
and Ahithophel with him: a famous counsellor, and who had been of David's privy council, and chief in it, see 2 Samuel 15:12 and whom David refers to in Psalms 55:12.
z Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 4. a Travels, &c. p. 144. b Ib. p. 150.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 16:15. The men of Israel — These words are wanting in the Chaldee, Septuagint, Syriac, Vulgate, and Arabic, and in two of Kennicott's and De Rossi's MSS.