Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Clementine Latin Vulgate

secundum Lucam 15:34

Visum est autem Silæ ibi remanere : Judas autem solus abiit Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antioch;   Elder;   Silas;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Circumcision;   Council;   Meats;   Bridgeway Bible Dictionary - Antioch in syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Abstinence;   Ordination;   Presbyterians;   Easton Bible Dictionary - Antioch;   Fausset Bible Dictionary - Judas Barsabas;   Silas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Romans, Book of;   Unity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Council;   Galatians, Epistle to the;   James;   James, Epistle of;   Silas;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judas Barsabbas;   Silas or Silyanus;   Morrish Bible Dictionary - Antioch in Syria ;   Barnabas ;   Silas ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Antioch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judas Barsabbas;   Silas;  

Parallel Translations

Jerome's Latin Vulgate (405)
Visum est autem Sil ibi remanere: Judas autem solus abiit Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it pleased: Acts 11:25, Acts 11:26, Acts 18:27, 1 Corinthians 16:12

Reciprocal: 1 Thessalonians 1:1 - Silvanus

Gill's Notes on the Bible

Notwithstanding it pleased Silas to abide there still,.... Though he had leave to go, and was actually dismissed with Judas; and doubtless intended to have gone with him, but for some reason or another he changed his mind, and thought fit to continue at Antioch some time longer: and the design of Providence in it seems to have been this; that he might be a companion with the Apostle Paul in his travels among the Gentiles, as he afterwards was, and was very useful to him. This verse is wanting in the Alexandrian copy, and in the Syriac and Arabic versions; the Ethiopic version reads, "and Paul proposed", or "determined to abide", as he did some little time longer, as appears from the following verse: the Vulgate Latin version here adds, and "Judas went alone to Jerusalem"; and so it is read in one of Beza's copies, and in one of Stephens's.

Barnes' Notes on the Bible

Notwithstanding ... - This whole verse is missing in many mss.; in the Syriac, Arabic, and Coptic versions; and is regarded as spurious by Mill, Griesbach, and by other critics. It was probably introduced by some early transcriber, who judged it necessary to complete the narrative. The Latin Vulgate reads, “It seemed good to Silas to remain, but Judas went alone to Jerusalem.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. Notwithstanding it pleased Silas, &c.] This whole verse is wanting in ABEG, a great number besides, with the Syriac, Arabic, Coptic, Slavonic, Vulgate, and some of the fathers. It does not appear to have been originally in the text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile