the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Isaiæ 13:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Audite, et auribus percipite:
nolite elevari, quia Dominus locutus est.
Audite et auribus percipite; nolite elevari, quia Dominus locutus est.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and: Isaiah 42:23, Joel 1:2, Revelation 2:29
be: Isaiah 28:14-22, James 4:10
for: Jeremiah 26:15, Amos 7:15, Acts 4:19, Acts 4:20
Reciprocal: 2 Chronicles 12:6 - humbled Nehemiah 9:29 - yet they Psalms 107:40 - causeth Proverbs 29:10 - but Isaiah 1:2 - for the Lord Isaiah 24:3 - the Lord Jeremiah 2:4 - Hear ye Jeremiah 10:1 - General Jeremiah 13:9 - the pride Jeremiah 13:17 - for Jeremiah 36:25 - made Jeremiah 43:2 - all the Micah 2:3 - go Micah 3:1 - Hear Micah 6:1 - ye Luke 8:8 - He that 2 Corinthians 2:4 - out 1 Thessalonians 2:8 - affectionately 2 Timothy 2:25 - instructing
Gill's Notes on the Bible
Hear ye, and give ear,.... Both to what goes before, and what follows after. The words doubled denote the closest and strictest attention:
be not proud; haughty, scornful, as above all instruction, and needing no advice and counsel, self-conceited, despising the word of God, and his messages by his prophets; or, "do not lift up yourselves" x; above others, and against God:
for the Lord hath spoken; it is not I, but the Lord; and what he has said shall certainly come to pass; so the Targum,
"for in the word of the Lord it is so decreed;''
it is in vain to oppose him; his counsel shall stand, and he will do all his pleasure; none ever hardened themselves against him, and prospered.
x אל תגבהו "ne elevetis vos", Montanus, Pagninus; "exaltetis", Junius & Tremellius.
Barnes' Notes on the Bible
Be not proud - Both the symbols were of a nature very humiliating to the national self-respect.