the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Judices 20:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Qui cum repente de latibulis surrexissent, et Benjamin terga cædentibus daret, ingressi sunt civitatem, et percusserunt eam in ore gladii.
Qui cum repente de latibulis surrexissent, irruerunt super Gabaa et ingressi celeriter percusserunt totam civitatem in ore gladii.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the liers in wait hasted: Joshua 8:19
drew themselves along: or, made a long sound with the trumpets, Exodus 19:13, Joshua 6:5
Gill's Notes on the Bible
And the liers in wait hasted,.... When the time was come agreed upon for them to rise out of their ambush:
and rushed upon Gibeah; at unawares, with great force and violence entered the city, and took possession of it; or "extended" x, or spread themselves unto it; before they lay close in a narrow compass, but now they put themselves in a regular order, and marched rank and file, and reached from the meadows in which they were, Judges 20:33, to the city:
and the liers in wait drew themselves along; along the city, in every part of it, spread themselves all over it, and made themselves masters of every corner of it; or "made a long sound" y with a trumpet, protracted that to a great length, which was done to terrify the inhabitants, or to let the Israelites know they were possessed of the city:
and smote all the city with the edge of the sword; old men, women, and children, who were not able to bear arms.
x יפשטו "extenderunt se", Tigurine version. y ימשך "pertraxerunt buccinae sonitum", Paguninus; so Jarchi and Limchi.