the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Judith 13:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
De filiis autem Jojada filii Eliasib sacerdotis magni, gener erat Sanaballat Horonites, quem fugavi a me.
Unus autem de filiis Ioiada filii Eliasib sacerdotis magni gener erat Sanaballat Horonites, quem fugavi a me.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And one: Josephus relates, that this young man was named Manasseh; and that at his request, Sanballat and the Samaritans built their temple upon mount Gerizim, in opposition to that at Jerusalem, at which he officiated, in some measure, according to the Mosaic ritual.
Joiada: Nehemiah 12:10, Nehemiah 12:22
Eliashib: Nehemiah 3:1
son in law: Nehemiah 13:4, Nehemiah 13:5, Nehemiah 6:17-19
Sanballat: Nehemiah 2:19
I chased: Nehemiah 13:25, Psalms 101:8, Proverbs 20:8, Proverbs 20:26, Romans 13:3, Romans 13:4
Reciprocal: Exodus 26:28 - reach Joshua 3:8 - command Ezra 9:2 - the hand Ezra 10:6 - Johanan Ezra 10:18 - the sons Nehemiah 3:20 - Eliashib Job 31:34 - the contempt Proverbs 22:10 - General Proverbs 24:25 - them Proverbs 28:4 - but Malachi 2:12 - the master and the scholar
Gill's Notes on the Bible
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest,.... A grandson of the high priest; for the high priest here is Eliashib, according to our version, and not Joiada his son, according to Dr. Prideaux i; the person designed, Josephus k makes to be Manasseh, the brother of Jaddua the high priest: was
son in law to Sanballat the Horonite; married a daughter of his, who was the avowed enemy of the Jewish nation; and for whom, according to the same writer, Sanballat obtained leave of Alexander to build a temple on Mount Gerizim; but this is to protract the age of Nehemiah and Sanballat to too great a length; besides, Eliashib seems to have been now high priest, and not even his son Joiada, and much less Jaddua, a grandson of Joiada:
therefore I chased him from me; drove him from his court, suffered him not to minister at the altar; banished him from the city, as Jarchi, and even from the land of Judea.
i Connect. par. 1. p. 412. k Antiqu. l. 11. c. 8. sect. 2, 4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 28. One of the sons of Joiada — This was Manasseh, brother of Jaddua, son of Joiada, and grandson of Eliashib the high priest.
I chased him from me. — Struck him off the list of the priests, and deemed him utterly unworthy of all connection and intercourse with truly religious people.