the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
1 Esdræ 26:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Missæ sunt ergo sortes ex æquo, et parvis, et magnis, per familias suas in unamquamque portarum.
Missae sunt ergo sortes ex aequo et parvis et magnis per familias suas in unamquamque portarum.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as well the small as the great: Heb. or, as well for the small as for the great, 1 Chronicles 24:31, 1 Chronicles 25:8
Reciprocal: 2 Kings 11:6 - the gate of Sur 2 Kings 22:4 - the keepers 1 Chronicles 9:19 - keepers of the entry 2 Chronicles 23:4 - porters Nehemiah 11:1 - cast lots
Gill's Notes on the Bible
And they cast lots,.... To determine at which gate each should stand, who at this gate, and who at the other, c.
as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate meaning, not little ones and grown persons in a family, but the smaller and poorer families, and the larger and richer ones, had their places assigned them at the several gates, as the lot directed; they did not go according to the dignity and precedence of their families, but according to lot.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 26:13. They cast lots - for every gate. — None of these captains or their companies were permitted to choose which gate they would guard, but each took his appointment by lot.