the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
2 Paralipomenon 8:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Rex autem Salomon, et omnis multitudo Israël, quæ convenerat ad eum, gradiebatur cum illo ante arcam, et immolabant oves et boves absque æstimatione et numero.
Cumque ille narraret regi quomodo mortuum suscitasset, apparuit mulier, cuius vivificaverat filium, clamans ad regem pro domo sua et pro agris suis. Dixitque Giezi: "Domine mi rex, haec est mulier, et hic filius eius, quem suscitavit Eliseus".
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he had restored: 2 Kings 4:35
the woman: Ruth 2:3, Esther 5:14, Esther 6:11, Esther 6:12, Proverbs 16:9, Ecclesiastes 9:11, Matthew 10:29, Matthew 10:30, Acts 8:27-40, Romans 8:31
My lord: 2 Kings 6:12, 2 Kings 6:26, 1 Samuel 26:17, Psalms 145:1
Reciprocal: 2 Kings 4:12 - Gehazi
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life,.... Which was the Shunammite's son:
that, behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house, and for her land; came and presented her petition to the king at that very instant:
and Gehazi said, my lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life; the very person I am speaking of.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 8:5. This is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life. — This was a very providential occurrence in behalf of the Shunammite. The relation given by Gehazi was now corroborated by the woman herself; the king was duly affected, and gave immediate orders for the restoration of her land.