Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
Isaiæ 42:13
Si autem dixeritis vos: Non habitabimus in terra ista, nec audiemus vocem Domini Dei nostri,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Clementine Latin Vulgate (1592)
Dominus sicut fortis egredietur, sicut vir præliator suscitabit zelum ; vociferabitur, et clamabit : super inimicos suos confortabitur.
Dominus sicut fortis egredietur, sicut vir præliator suscitabit zelum ; vociferabitur, et clamabit : super inimicos suos confortabitur.
Nova Vulgata (1979)
Si autem dixeritis vos: "Non habitabimus in terra ista", nec audieritis vocem Domini Dei vestri
Si autem dixeritis vos: "Non habitabimus in terra ista", nec audieritis vocem Domini Dei vestri
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 42:10, Jeremiah 44:16, Exodus 5:2
Reciprocal: Jeremiah 42:16 - that the sword
Gill's Notes on the Bible
But if ye say, we will not dwell in this land,.... Or continue any longer in it, but go into Egypt:,
neither obey the voice of the Lord your God; or, "so as not to hearken to" or "obey", c. u for they did not say in so many words that they would not obey the voice of the Lord; they had promised they would; but resolving, against his declared will, that they would not abide in the land, but go into Egypt, was interpretatively saying they would not obey his voice.
u ××××ª× ×©××¢ "ita ut non auscultetis", Piscator, Cocceius; "ut non obediatis", Pagninus, Schmidt; "ut non audiatis", so some in Vatablus.