Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Jerome's Latin Vulgate

Isaiæ 42:21

Et annuntiavi vobis hodie, et non audistis vocem Domini Dei vestri super universis pro quibus misit me ad vos.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Foreknowledge of God;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashtoreth;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
Et Dominus voluit ut sanctificaret eum, et magnificaret legem, et extolleret.
Nova Vulgata (1979)
Et annuntiavi vobis hodie, et non audistis vocem Domini Dei vestri super universis, pro quibus misit me ad vos.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: Deuteronomy 11:26, Deuteronomy 11:27, Ezekiel 2:7, Ezekiel 3:17, Acts 20:20, Acts 20:26, Acts 20:27

but: Jeremiah 7:24-27, Deuteronomy 29:19, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12

Reciprocal: Exodus 8:29 - deal Judges 6:10 - ye have Ezekiel 14:3 - should

Gill's Notes on the Bible

And [now] I have this day declared [it] unto you,.... The whole will of God, and had not kept back anything from them:

but ye have not obeyed the voice of the Lord your God; or, "ye will not obey" c; the prophet knew they would not obey the command of the Lord not to go into Egypt, either by his conversation with them during the ten days the answer of the Lord was deferred, by which he plainly saw they were determined to go into Egypt; or by their countenances and behaviour, while he was delivering the Lord's message to them; by what he observed in them, he knew what was said was not agreeable to them, and that their mind was to go into Egypt: or he had this, as others think, by divine revelation; though without that he knew the cast of this people, and what a rebellious and disobedient people they were, and had been, never obeying the voice of the Lord:

nor any [thing] for which he hath sent me unto you: not anyone particular thing respecting this present affair; nor indeed any of his prophecies had they regarded, with which he had been sent to them before.

c ולא שמעתם "et tamen non vultis parere", Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 42:21. Ye have not obeyed the voice — Though ye have requested to have this particular revelation of the Divine will, and promised obedience, yet have ye not done one thing for which ye sent me to inquire of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile