the Fourth Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
Jeremiæ 3:49
eo quod non esset requies.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
AIN. Oculus meus afflictus est, nec tacuit, eo quod non esset requies.
AIN. Oculus meus lacrimas effundit nec tacet, eo quod non sit requies.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and: Lamentations 1:16, Psalms 77:2, Jeremiah 14:17
Reciprocal: 1 Samuel 7:6 - drew water Psalms 88:9 - Mine Psalms 102:9 - mingled Jeremiah 9:1 - General Lamentations 2:18 - let tears Romans 9:2 - General
Gill's Notes on the Bible
Mine eye trickleth down, and ceaseth not,.... From weeping, as the Targum: the prophet was continually weeping; the distresses of his people were always uppermost in his mind; and which so affected him, that it drew tears from his eyes, which constantly trickled down his cheeks:
without any intermission; or, "without intermissions" n; there were no stops or pauses in his grief, and in the expressions of it: or it may be rendered, "because [there were] no intermissions" o; that is, of the miseries of his people; so Jarchi,
"because there were no changes and passing away;''
that is of evils; and to the same purpose the Targum,
"because there is none that intermits my distress, and speaks comforts to me.''
n מאין הפגות "a non intermissionibus", Montanus, Calvin; "sine intervallis", Cocceius. o "Eo quod nullae sunt intermissiones", Junius & Tremellius, Piscator, Tigurine version.
Barnes' Notes on the Bible
The deep sympathy of the prophet, which pours itself forth in abundant tears over the distress of his people.
Lamentations 3:51
Or, “Mine eye” causeth pain to my soul, i. e. maketh my soul ache, because of the sad fate of the maidens (Lamentations 1:4, Lamentations 1:18, ...).