the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
secundum Matthæum 5:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Cumque ascenderet navim, cœpit illum deprecari, qui a dæmonio vexatus fuerat, ut esset cum illo,
Et ecce viri portantes in lecto hominem, qui erat paralyticus, et quaerebant eum inferre et ponere ante eum.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 9:2-8, Mark 2:3-12, John 5:5, John 5:6, Acts 9:33
Reciprocal: Mark 2:1 - again
Gill's Notes on the Bible
And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy,.... Four men brought him, as Mark says, Mark 2:3 and which the Ethiopic version expresses here: "and they sought means to bring him in": into the house where Jesus was:
and to lay him before him; at his feet, in hope of moving his compassion, and to obtain a cure of him: of the nature of this disease, and of the sort which this man's seems to be, Mark 2:3- :.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 9:1-7.
Luke 5:17
On a certain day - The time and place are not particularly mentioned here, but from Matthew 9:1 it seems it was at Capernaum.
Luke 5:19
The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 5:18. A man - taken with a palsy — See this case described on Matthew 9:1, &c., and Mark 2:1, &c.