the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
Ecclesiastes 25:10
et exprobrare non cesset.
Gratia et amicitia liberant:
quas tibi serva, ne exprobrabilis fias.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Universæ viæ Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum ejus et testimonia ejus.
ne forte insultet tibi, cum audierit, et contumelia tua revocari non poterit.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thine: Psalms 119:39
Reciprocal: Matthew 18:15 - go
Gill's Notes on the Bible
Lest he that heareth [it] put thee to shame,.... Or, "reproach thee" c with treachery and deceit. Either the person of whom it is told, or the person to whom it is told; who may make thee ashamed, either by fixing the odious character of a defamer, a whisperer, and backbiter, on thee; or by making a retaliation, and in his turn make known some secret things concerning thyself, which before were not known, and, now published, will be to thy disgrace;
and thine infamy turn not away; it shall stick so close to thee, that thou shalt never get clear of it as long as thou livest, or ever retrieve thy credit; the brand of infamy shall ever be upon thee.
c יחסדך "probris afficiat te", Pagniuus, Montanus, Mercerus, Gejerus; "probro afficiet te", Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis.