the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
3 Regum 2:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Puer autem Samuel proficiebat, atque crescebat, et placebat tam Domino quam hominibus.
Puer autem Samuel proficiebat atque crescebat, et placebat tam Domino quam hominibus.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
grew on: 1 Samuel 2:21
was in: Proverbs 3:3, Luke 1:80, Luke 2:40, Luke 2:52, Acts 2:47, Romans 14:18
Reciprocal: 1 Samuel 2:20 - General 1 Kings 18:12 - from my youth 2 Chronicles 34:1 - eight years Proverbs 3:4 - shalt Proverbs 22:6 - when Ecclesiastes 12:1 - Remember Matthew 20:2 - he sent
Gill's Notes on the Bible
And the child Samuel grew up,.... Increased in stature and in grace, grew more and more in all respects, and better and better, while Eli's sons grew worse and worse; the contrast between these make the one to shine and appear illustrious, and the other to look the blacker: or "he went on, and grew, and was good" z; as he proceeded on in years, and grew in stature, he appeared more and more to be a good man, a virtuous, holy, and gracious person:
and was in favour both with the Lord, and also with men; the Lord was pleased to give him some tokens of his favour, that he delighted in him, that he was wellpleasing in his sight, and that his person and services were acceptable to him; and the more Eli's sons disgusted the people by their ill lives and conduct, the greater esteem among them did Samuel obtain by his becoming life and conversation; all admired him, spoke well of him, and thanked God that in such bad times he was raising up one among them, of whom they had the most hopeful prospect of usefulness to them.
z הלך וגדל וטוב "ambulans, et grandescens et bonus", Montanus; so Vatablus & Drusius.
Barnes' Notes on the Bible
And the child Samuel ... - The account of our Lord’s growth Luke 2:52 is very similar; “And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.” The literal version of the passage before us is, “The child Samuel advanced and grew and was good (or acceptable), both with the Lord, and also with men.”