Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
2 Paralipomenon 3:21
Universi autem Moabitae audientes quod ascendissent reges, ut pugnarent adversum eos, convocaverunt omnes, qui accingi poterant balteo et desuper, et steterunt in terminis.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Clementine Latin Vulgate (1592)
Cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo, apparuit mortuus : quem diligentius intuens clara luce, deprehendi non esse meum quem genueram.
Cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo, apparuit mortuus : quem diligentius intuens clara luce, deprehendi non esse meum quem genueram.
Jerome's Latin Vulgate (405)
Universi autem Moabitæ audientes quod ascendissent reges ut pugnarent adversum eos, convocaverunt omnes qui accincti erant balteo desuper, et steterunt in terminis.
Universi autem Moabitæ audientes quod ascendissent reges ut pugnarent adversum eos, convocaverunt omnes qui accincti erant balteo desuper, et steterunt in terminis.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gathered: Heb. were cried together
put on armour: Heb. gird himself with a girdle. 1 Kings 20:11, Ephesians 6:14
Gill's Notes on the Bible
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them,.... The kings of Israel, Judah, and Edom:
they gathered all that were able to put on armour, and upward; that were of an age capable of that, and all who were more grown; or "girt on a girdle" l, a military one, with which the sword was girt, who were at age to wear and knew how to wield a sword: and stood in the border; of their land, between Edom and them, to defend themselves and their country against these invaders.
l חגר חגרה "eingente cingulo", Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
And stood in the border - On the north side of the wady, ready to defend their territory.